"عظيمًا" - Translation from Arabic to German

    • toll
        
    • großen
        
    • großartig
        
    • großer
        
    • großartiger
        
    • super
        
    • toller
        
    • große
        
    Es kann toll sein. Ich weiß das. Open Subtitles .من الممكن أن يكون هذا عظيمًا أعلم هذا بنفسي
    Gestern fragte ich, was du für sie empfindest, und deine Antwort war toll. Open Subtitles سألتك بالأمس عن شعورك تجاهها وأعطيتني جوابًا عظيمًا
    Du hältst dich für einen großen Anführer, weil du eine hilflose Stadt plünderst? Open Subtitles أتحسب نفسك قائدًا عظيمًا لأنّك سلبت بلدة لا حوال لها ولا قوّة؟
    Nicht vor 14 Uhr, also wenn Sie einfach für mich einspringen könnten, das wäre großartig. Open Subtitles ليس قبل الثانية. فإن استطعتِ تولي الجلسة مؤقتًا سيكون أمرًا عظيمًا أهلاً يا جودي
    Man muss kein großer Krieger wie Achilles sein, ein großer König oder ein Held. TED ليس عليك أن تكون محاربًا عظيمًا كا أكليس أو ملك عظيم أو بطل
    Er wäre ein großartiger Richter des obersten Gerichtshofes geworden. Open Subtitles كان من الممكن أن يكون قاضيًا عظيمًا في المحكمة العليا
    Wäre es nicht super Kollegen und Chefs zu haben, die aufgrund von Fairness und Charakter ausgewählt und ausgebildet wurden, und nicht aufgrund veralteter Eignungstests? TED ألن يكون عظيمًا ليكون لديك زملاء ورؤساء تم اختيارهم وتدريبهم للعدالة والتميز وليس اعتمادًا على اختبارات قبول خريجي الإدارة بسن 60 عام؟
    Wer wusste, dass heute ein so toller Tag für amerikanische Gerechtigkeit wäre. Open Subtitles من كان يعلم أن اليوم سيكون يومًا عظيمًا من أجل العدالة الأمريكية؟
    Du bist weit gereist und trägst eine große Last. Open Subtitles إنّكَ سافرت سفرًا طويلًا تحمل عبئًا عظيمًا.
    Es wäre toll, wenn es nicht zu lange dauert. Open Subtitles كما تعلمين، سيكون عظيمًا لو أمكن حلُّ هذا قريبًا.
    Ich könnte ihm vielleicht ein ordentliches Portfolio anzirzen, weil so toll ist er nun auch nicht. Open Subtitles ربما عليك إذهانه لعمل ملف التحاق لائق لأنّه ليس عظيمًا لتلك الدرجة.
    Mach dir keine Sorgen, du siehst toll aus. Open Subtitles أنا تبدو رائعًا. لا، أنت تبدو رائعًا. ستكون عظيمًا.
    Das könnte toll für dich sein, Lieber. Open Subtitles هذا يمكن أن يكون شيئًا عظيمًا لأجلك، عزيزي.
    Für die Wirtschaft mag das toll sein, aber nicht für Sie oder Ihre Familie. Open Subtitles الأن, ذلك قد يكون عظيمًا للمجتمع ولكنه ليس كذلك لك ... أو لعائلتك
    - Danke schön. Das war toll, nicht wahr? Open Subtitles شكرًا ، ذلك كان عظيمًا إلى اللقاء
    So wurde er zu einem großen Krieger. Open Subtitles لقد جعله الأمر مُحاربًا عظيمًا.
    Oder wollen Sie einen großen Niemand, der keinen Widrigkeiten zum Trotz nichts gründen konnte? Open Subtitles أم هل تريدون "لا شيء" عظيمًا ؟ الذي قاتل "لا شيء" لإنشاء "لا شيء" ؟
    Ich habe das schon einmal falsch gemacht,... also lass mich dir sagen, wie großartig das wird,... und du kannst entscheiden, ob du mitkommen möchtest. Open Subtitles فعلت هذا بشكل خاطئ من قبل، لذا دعيني أخبركِ كم سيكون هذا عظيمًا وبإمكانك أن تقرري إن أردتِ أن ترافقينا.
    Sie war für lange Zeit in Therapie. Sie macht sich großartig. Open Subtitles إنها في علاج الغضب لمدة طويلة, إنها تفعلُ شيئًا عظيمًا الآن.
    Es war außerdem ein großer Erfolg in den sozialen Medien. TED كما حقق ذلك نجاحًا عظيمًا على مواقع التواصل الاجتماعي.
    Ich habe deinen Bruder sehr geliebt. Er war ein großartiger Mann. Open Subtitles لقد أحببت شقيقكِ للغاية لقد كان رجلاً عظيمًا
    Hört sich super an. Open Subtitles يبدو عظيمًا.
    Wenn überhaupt, dann wäre ich ein toller Vater geworden, nur, um ihn zu ärgern. Open Subtitles فلا أودّ إلّا أن أغدو أبًا عظيمًا نكاية فيه.
    Weißt du, wenn du mit dem Absetztank anfangen könntest, wäre das eine große Hilfe. Open Subtitles أتعلم، إن استطعت تفريغ ما بداخل الخزّان، فسيكون هذا عونًا عظيمًا. تركنا تلك المادة هناك لوقتٍ طويل بعد آخر طبخة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more