Ich stellte schon 1976 die Hypothese auf, dass es möglich sei die Felder zweier verschiedener Gedächtnisse zu synchronisieren um den Austausch von Informationen in der Bewusstlosigkeit zu ermöglichen. | Open Subtitles | اعتقدت في 1976 أنه من الممكن وصل هذه الحقول مابين عقلين مختلفين، من أجل تشارك المعلومات عبر حالة من فقدان الوعي |
Ich stellte schon 1976 die Hypothese auf, dass es möglich sei die Felder zweier verschiedener Gedächtnisse zu synchronisieren um den Austausch von Informationen in der Bewusstlosigkeit zu ermöglichen. | Open Subtitles | اعتقدت في 1976 أنه من الممكن وصل هذه الحقول مابين عقلين مختلفين، من أجل تشارك المعلومات عبر حالة من فقدان الوعي |
Nicht Professor und Verurteilter, nur zwei Geister, bereit zu philosophieren. | TED | لسنا أستاذ و محكوم، اننا مجرد عقلين على استعداد للتفلسف. |
Wissenschaftler haben sich lange auf diese Metapher der zwei Wesenszustände bezogen, wenn es um Fragen der Versuchung geht. | TED | لطالما كان العلماء يتحدثون عن هذه الكناية .. عن وجود عقلين\نفسيتين عندما يأتي الامر لمقاومة الاغراءات |
Es gibt da einige elegante formale Strukturen, eine Art rekursiver Schönheit, aber komplex, wie zwei Verstände, die miteinander streiten. | Open Subtitles | ثمة بعض التصاميم الأنيقة القديمة جمال متكرر من نوعِ ما، ولكنها معقدة وكأن عقلين يتجادلان سوياً |
Denn es gibt zwei Arten von Köpfen innerhalb einer Person, wenn man darüber nachdenkt. | TED | لان الانسان يحوي في نفسه " عقلين " ان نظرنا جيداً للحياة |
zwei helle Köpfe bei der Arbeit. | Open Subtitles | عقلين عظيمين هنا فى العمل |