Wo ich herkomme, ist ein Bauch ein Zeichen von Wohlstand. | Open Subtitles | من حيث جئت ، هذه الورود تعتبر علامة من علامات البذخ |
Nicht alt genug zu begreifen, daß in den Dreck geschubst zu werden ein Zeichen von Zuneigung war. | Open Subtitles | ليس كبيراً كفاية لأفهم أن الدفع في الطين علامة من علامات الإعجاب. |
Es bringt die Menschen auf. ein Zeichen der Zeit. | Open Subtitles | تثير حماسـة الناس تلك علامة من علامات العصر |
Der Ring trägt ein Zeichen der alten Religion. | Open Subtitles | الخاتم يحمل علامة من الديانة القديمة |
Wir befinden uns im Anflug auf dieses Bauwerk. Die Wärmestrahlung ist extrem hoch. | Open Subtitles | ،لدينا علامة من هذه البنية الصناعية إشارتها الحرارية مهولة |
Wir befinden uns im Anflug auf dieses Bauwerk. Die Wärmestrahlung ist extrem hoch. | Open Subtitles | لدينا علامة من هذه البنية الصناعية، إشارتها الحرارية مهولة |
Hoffentlich, das reden mit dir selber, ein Zeichen von Geisteskrankheit ist. | Open Subtitles | إن تحدثك إلى نفسك على انها شخصان علامة من علامات الجنون |
Ein bescheidenes Zeichen von Freundschaft von einem Fremden, der in dein Haus gekommen ist. | Open Subtitles | التواضع علامة من الصداقه من هو غريب يدخل بيتك. |
Also, ich hab mit Oma geredet, und sie hat gesagt das der Komet ein Zeichen von bevorstehendem Unheil ist. | Open Subtitles | حسناً، لقد كانت تتحدّث مع الإلهام و قالت أنّ المذنّب علامة من علامات تهديد الموت |
Genau, und seine Katze mit zur Arbeit zu nehmen, ist ein Zeichen von Stärke. | Open Subtitles | أجل، وإحضار قطك إلى العمل علامة من علامات القوة |
Beim ersten Zeichen von Ärger rufe ich Blake an. | Open Subtitles | أول علامة من المتاعب، و وادعو بليك. ثم تحصل على إجابة جميع أسئلته. |
Ich wollte ihn umbringen, aber es gab ein Zeichen von Eywa. | Open Subtitles | لقد أردت أن أقتله و لكنّي " رأيت علامة من " أيوا |
Es ist ein Zeichen der Götter. | Open Subtitles | إنها علامة من الآلهة |
Es ist ein Zeichen der Zuneigung. | Open Subtitles | انها علامة من المودة. |