Arvi, geh, sag dem Bataillon, die nächsten Menschen im Bunker sind Archäologen. | Open Subtitles | ارفي، اذهب وأخبر كتيبة الشعب القادم في القبو سيكون علماء الآثار. |
Jetzt stellt euch Archäologen vor, die Trümmer unserer Städte durchsuchend. | TED | تخيل الان علماء الآثار من خلال الحفر تحت الانقاض في واحد من مدننا. |
Tatsächlich finden Archäologen das alles nicht. | TED | في الواقع ، ما وجده علماء الآثار هو لا شيء من ذلك. |
Zuvor hatten Archäologen angenommen, dass die Waffen nur zu männlichen Kriegern gehören könnten. | TED | افترض علماء الآثار سابقًا بأن الأسلحة هي للمحاربين الذكور فقط |
1908 entdeckten Archäologen auf der Insel Kreta eine Tonscheibe. | TED | في 1908 في جزيرة كريت اكتشف علماء الآثار قرص من طين. |
Archäologen fanden in menschlichen Artefakten Gewürze wie Senf, die auf 23 000 Jahre zurückdatieren. | TED | اكتشف علماء الآثار بعض التوابل مثل الخردل جنباً إلى جنب مع أثريات بشرية يرجع تاريخها إلى 23,000 سنة خلت. |
Als Archäologen kürzlich ca. 15 000 Jahre alte menschliche Überreste fanden, machten sie eine interessante Entdeckung: | TED | عندما عثر فريق من علماء الآثار مؤخرًا على بعض من البقايا البشرية يبلغ عمرها 15000 عام اكتشفوا شيئًا شيقًا. |
Die Archäologen zwingen uns, die Arbeit zu unterbrechen. | Open Subtitles | سوف يجعلنا علماء الآثار ننتظر شهران آخرين. |
Irgendein Witzbold hat ihn den Archäologen zum Spaß zugeschoben. | Open Subtitles | أن بعض المهرجين خدع بها علماء الآثار . لمجرد التسليه |
Vor 60 Jahren entdeckten Archäologen unter dem Tempel eine Geheimkammer. | Open Subtitles | منذ 60 عام وجد علماء الآثار غرفة سرية تحت المعبد |
Die Archäologen konnten das feststellen, indem sie über 10.000 Jahre alte Höhlenmalereien untersuchten. | Open Subtitles | علماء الآثار تحققو من النسـبة من احفورة عمرها 10000 سنة |
Archäologen sind gut im Verwalten, weil sie Eintönigkeit mögen. | Open Subtitles | مثل أن علماء الآثار هم مدراء جيديون لأنهم يستمتعون بالأمور المضجرة |
Ich bin ein Zeitreisender. Ich zeige auf Archäologen und lache sie aus. | Open Subtitles | أنا مسافر عبر الزمن أشير و أضحك على علماء الآثار |
Seit Generationen bezaubert Petra Archäologen und Besucher, dank der Schönheit seiner "Verlassenen Stadt". | Open Subtitles | بيترا سحرت أجيال من علماء الآثار والزوّار على حدّ سواء شكرا إلى قصص وجمال المدينه المفقودة |
Nö. Könnt ihr euch nicht vorstellen, dass Archäologen vor uns hier waren? | Open Subtitles | هل خطر ببالكم يا رفاق أن علماء الآثار كانوا هنا من قبل؟ |
Archäologen vermuten, dass hier schon vor über 13000 Jahren Siedler lebten. | Open Subtitles | علماء الآثار يقولون بأنها غير مأهولة لأكثر من ثلاثة عشر ألف سنة |
Die meisten Archäologen, die ich kenne, sind nur zufrieden, wenn sie große Entdeckungen machen, die sie allerdings, wenn sie Glück haben, nur einmal in ihrem Leben machen. | Open Subtitles | معظم علماء الآثار الذين أعرفهم لا يقبلون إلا باكتشافات كبيرة وإن كانوا محظوظين حقاً ستأتيهم الفرصة مرة بعمرهم |
Archäologen theorisieren jetzt, dass die frühesten Tattoos therapeutisch gewesen sein könnten, ein Versuch, um Schmerz zu lindern vielleicht. | Open Subtitles | في الوقت الحاضر يفترض علماء الآثار أن الأوشام الأولية التي قد تعد شافية، ربما هي سعي لتخفيف الألم |
Nun, wie viele Archäologen, ist Eldridge auch in der forensischen Anthropologie ausgebildet. | Open Subtitles | واين. واين حسنا، مثل العديد من علماء الآثار |
Archäologen haben nämlich festgestellt, dass wir uns genau an dieser Stelle vom Affen zum Menschen entwickelt haben. | Open Subtitles | ويُطلق عليه هذا الإسم لأنّ علماء الآثار قالوا بأنّ الإنسان قد تميَّز عن القرد في هذا المكان بالتحديد |