"علمنا كيف" - Translation from Arabic to German

    • wir
        
    • gelehrt
        
    Ich denke, wir sollten unsere Zeit lieber dafür nutzen, zu lernen, wie er so wurde und wie ihn zu heilen. Open Subtitles أظننا سنستفيد أكثر إن علمنا كيف صار هكذا وكيف نعالجه
    wir wussten, wie es aussehen würde, also entschieden wir, dass ich zum Pinkeln runtergegangen bin. Open Subtitles علمنا كيف كان الأمر ليكون لذلك قررنا القول أني ذهب للتبول وحسب
    Mike, wir haben einen Weg gefunden Turner aufzuspüren. Open Subtitles مايك ، لقد علمنا كيف نرصد موقع تيرنر
    Aber was viel wichtiger ist, er hat uns gelehrt, den verletzlichen, benachteiligten Menschen mit Würde und Respekt zu begegnen. TED ولكن الأهم من ذلك ، أنه علمنا كيف نتعامل مع الفئات الأكثر ضعفاً ، والناس الأكثر حرماناً ، بكرامة واحترام .
    Unsere Eltern, Lehrer, Geistliche -- alle haben uns gelehrt, unsere Wut zu kontrollieren und zu unterdrücken. TED آبَاءَنَـــا ،معلمونا ،وكهنتنا ... كل واحد منهم علمنا كيف نسيطر ونقمع غضبنا .
    Er hat uns beigebracht, wie wir uns schützen können. Open Subtitles لقد علمنا كيف ندافع عن انفسنا
    Ja, weil wir genau wussten wie du reagieren wirst. Open Subtitles -أجل ، لأننا علمنا كيف ستكون ردة فعلكِ . -أطفالنا هنا بهذهِ البلدة .
    Er hat geraten, dass wir alles, was wir geschaffen haben, ehren und beschützen. Open Subtitles والذى علمنا كيف نُشرف ونحمى
    Zeig uns, wo wir Dich suchen sollen. Open Subtitles {\pos(190,230)}.علمنا كيف نتواصل معك
    - Wenn wir wissen, wie sie ihre Ziele auswählen... Open Subtitles -لو علمنا كيف يختارون أهدافهم ...
    Okay. Jetzt wissen wir, woher Boyd sein Emulex hat. Open Subtitles والآن علمنا كيف يحصل (بويد) على قنابله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more