Wir reiten erst ein paar Tage, aber Einer von euch hätte erwähnen können... | Open Subtitles | لم يمض على جولتنا أكثر من يومين لكن كان على أحدكما أن ينبهني |
Schaut, ob er langsam genug fährt, damit Einer von euch aufspringen kann. | Open Subtitles | أسمع، إنّ رأيته يتحرّك ببطء بشكلٍ كافٍ على أحدكما أن يقفز على متنه |
Einer von euch Männern muss einen Toast ausbringen. | Open Subtitles | على أحدكما يا سادة أن يقترح نخباً |
Einer von Ihnen muss den Gast spielen. | Open Subtitles | على أحدكما أن يؤدي دور المنادي. |
Einer von Ihnen muss den Gast spielen. Ich sage Ihnen, was Sie sagen müssen. | Open Subtitles | على أحدكما أن يكون (الداعي) وسأخبره بما يقول |
Einer von uns wird anfangen müssen. | Open Subtitles | على أحدكما أن يبدأ أولًا |