"على أحدكما" - Translation from Arabic to German

    • Einer von
        
    Wir reiten erst ein paar Tage, aber Einer von euch hätte erwähnen können... Open Subtitles لم يمض على جولتنا أكثر من يومين لكن كان على أحدكما أن ينبهني
    Schaut, ob er langsam genug fährt, damit Einer von euch aufspringen kann. Open Subtitles أسمع، إنّ رأيته يتحرّك ببطء بشكلٍ كافٍ على أحدكما أن يقفز على متنه
    Einer von euch Männern muss einen Toast ausbringen. Open Subtitles على أحدكما يا سادة أن يقترح نخباً
    Einer von Ihnen muss den Gast spielen. Open Subtitles على أحدكما أن يؤدي دور المنادي.
    Einer von Ihnen muss den Gast spielen. Ich sage Ihnen, was Sie sagen müssen. Open Subtitles على أحدكما أن يكون (الداعي) وسأخبره بما يقول
    Einer von uns wird anfangen müssen. Open Subtitles على أحدكما أن يبدأ أولًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more