Zwar ist meine Zuneigung zu Euch unvermindert, doch hab ich mich nach schwerem Kampf entschlossen, mein Glück dem Wohlergehen meines Volks zu opfern. | Open Subtitles | بالرغم من أن مودتي لك ثابتة أنا أملك بعد كفاح مؤلم مصممة على التضحية بسعادتي لرفاهية شعبي |
Auch einen Präsidenten. Du musst nur dazu bereit sein, dich zu opfern. | Open Subtitles | كلّ ما تحتاجين هو الإرادة على التضحية بنفسك |
Und man muss dazu bereit sein, alles zu opfern, was man hat, um das zu kriegen, wonach man sucht. | Open Subtitles | ويجب أن تكون قادرة على التضحية بكل شيء لديك للحصول على ما تحتاجه |
Die Schuld hat Sie überzeugt, Ihr Herz Ihrem Gewissen zu opfern. | Open Subtitles | -لا شك بهذا الذنب أجبرك على التضحية بقلبك أمام ضميرك |
Wenn du ein Alien bist, dann bist du gewillt, alles Mögliche zu opfern, alles, man verrät seine eigenen grundlegenden Instinkte... nur um sich anzupassen. | Open Subtitles | عندما تكون فضائي , عليك أن تكون قادر على التضحية بأي شيء كل شيء , خيانة غزيرتك الفطرية فقط لتلائم المكان |
...meine Fortpflanzungsfähigkeit zu opfern... | Open Subtitles | .. على التضحية بقدرتي الإنجابية .. |
Das haben Sie mir schon klar gemacht, als Sie mich zwangen, Paul Raines zu opfern. | Open Subtitles | أعرف يا (جاك)، لقد أخبرتني هذ1ا عندما أجبرتني على التضحية بـحياة (بول رينز. |
Charlie war gewillt, sein Leben zu opfern um Claire und seine Freunde zu retten. | Open Subtitles | "كان (تشارلي) عازماً على التضحية بحياته في سبيل إنقاذ (كلير) وأصدقائه" |
Und ich war gewillt, meine zu opfern, damit ich dir helfen kann. | Open Subtitles | (لمنع (آلي وكنت أنوي على التضحية بحياتي لمساعدتكِ |