"على الرغم من كل شيء" - Translation from Arabic to German

    • allem
        
    Heute feiern wir das Leben, das trotz allem voll schöner Überraschungen und voller Freude ist. Open Subtitles اليوم نحتفل بالحياة , على الرغم من كل شيء. دائما المفاجآت الجميلة اقصى حدود السعادة.
    Also trotz unserer Vergangenheit, trotz... allem, was ich mir selbst sagte, Open Subtitles فقط يحاول أن يجد طريقه لذلك على الرغم من تاريخنا على الرغم من كل شيء أخبرت نفسي
    Trotz allem hoffe ich, du gibst die Liebe nicht auf. Open Subtitles على الرغم من هذا، على الرغم من كل شيء اتمنى ان لا تتخلي عن الحب
    Du ahnst nicht, wie gut es sich anfühlt, wieder hier zu sein, trotz allem, was so passiert ist. Open Subtitles ليس لديك فكرة كم من شعور جيد بأن أعود إلى هنا... على الرغم من كل شيء... حدث في الآونة الأخيرة
    - Der Liebling des Vaters, trotz allem, was du getan hast, bist und warst du es schon immer. Open Subtitles -ذلك المُفضل لأبي على الرغم من كل شيء قمت به كان دائما أنت
    Trotz allem, was passiert ist, mag ich Andrew wirklich gern. Open Subtitles أتعلمين ، على الرغم من كل شيء حدث (أنا حقاً أحب (أندرو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more