"على السيارة" - Translation from Arabic to German

    • das Auto
        
    • den Wagen
        
    • ans Auto
        
    • dem Auto
        
    • am Auto
        
    • die Kontrolle
        
    Ich war jung. Ich fuhr auf der Autobahn, als das Auto vor mir plötzlich bremste. TED كنت سائقة شابة على الطريق السريع رأيت ضوء المكابح على السيارة التي كانت أمامي
    Das genau sollte man hinter dem Steuer machen, um das Auto in dieser Situation unter Kontrolle zu halten. TED وهذا بالضبط ما تريد القيام به على عجلة القيادة للسيطرة على السيارة في هذه الحالة.
    Was sollte das Auto machen und wer sollte entscheiden? TED ما الذي يجب على السيارة فعله، ومن عليه أن يقرر؟
    Legen Sie die Hände an den Wagen, Handflächen nach unten, die Beine gespreizt. Open Subtitles ضع يديكَ على السيارة , راحة اليدين للخلف و باعد بين ساقيك
    Also, einfach so, führten sie mich aus der Tür, sie legten meine Hände auf den Wagen. TED ومن ثم، هناك تماما، كما تعرف، قاموا بسحبي من الباب، ووضعوا ذراعي على السيارة.
    Du ko:nntest gleich ein Schild ans Auto ha:ngen: ,Cops, haltet mich an." Open Subtitles من الأجدر أن يضع إشارة على السيارة يستجدى الشرطة لسحبك إنتهى.
    Was ist mit dem Auto? Hat die Firma Satellitenüberwachung? Open Subtitles حسناً , لنركز على السيارة لتجد إذا كانت لشركة التأجير نظام تعقب بالأقمار الصناعية
    Uh, eine Menge Matsch am Auto und auf den Opfern. Open Subtitles الكثير من الوحل على السيارة والضحايا وحل?
    Immanuel Kant sagt, dass das Auto pflichtgemäßen Prinzipien folgen sollte, wie „Du sollst nicht töten.“ TED يقول إيمانويل كارت أن على السيارة أن تتبع مبادئ الواجب الملزم، "عليك ألا تقتل."
    Wir starteten mit der Frage – wir nennen sie moralisches Dilemma – wie sich das Auto in einem spezifischen Szenario verhalten soll: ausweichen oder bleiben? TED فقد بدأنا بسؤال -- لنسمه المعضلة الأخلاقية -- ما الذي يجب على السيارة أن تقوم به في حالة معينة: أن تنحرف أو لا؟
    Dieses Jahr haben sie das Auto von "Smokey and the Bandit" Open Subtitles هذه السنة، حصلوا على السيارة من فلم سموكي والعصابة
    Detective Myatt wollte, dass ich herkomme, und versuche, das Auto zu identifizieren, von dem sie glauben, dass es der Eindringling benutzt hat. Open Subtitles المحقق مايت طلب مني الحظور ومحاولة التعرف على السيارة التي يعتقدوا بأن اللص استخدمها
    Haben Sie das Auto bekommen, das Sie wollten? Open Subtitles لقد سمعت أنك حصلت على السيارة التي تتمناها
    Wir werden eine Fahndung starten, sobald wir das Auto identifizieren können. Open Subtitles سنعمّم بلاغا بمجرد أن نتعرف على السيارة.
    Dürften wir uns mal den Wagen ansehen? Open Subtitles إذا لم يكن عندك مانع ، هل يمكن أن نلقى نظرة على السيارة ؟
    Wir können ein Auge auf den Wagen haben, die fahren schon nicht ohne uns weg. Open Subtitles نستطيع ان نجعل اعيننا على السيارة لن يغادروا من دوننا.
    Du weißt schon, die Szene, wenn die Jungs zusammenkommen und sie---sie fahren oder sich ans Auto lehnen, trinken ein Bier, tauschen ihre Gefühle aus. Open Subtitles كما تعلم, المشهد الذي فيه الأخوان معًا و هما يقودان أو يميلان على السيارة
    MANN: Stell ihn ans Auto. Open Subtitles ـ ضعه على السيارة!
    Ja, ein paar Tropfen von Blut hier mit dem Auto. Open Subtitles نعم ، بعض نقاط قليلة من الدماء على السيارة
    Der erste Familienausflug nach Jacks Tod. Auf dem Auto waren überall Affen, und niemand hat etwas gesagt. Open Subtitles لقد كان هناك قرده على السيارة و لم يقل احد اى شىء
    Nicht am Auto anlehnen, kein in die Hocke gehen. Open Subtitles لا ميلان على السيارة ، لا جلوس القرفصاء
    Offenbar verlor sie die Kontrolle ... über ihr Auto, durchbrach die Leit- schiene und stürzte in den Abgrund. Open Subtitles وتقول الشرطة أنها ربما فقدت السيطرة على السيارة الزرقاء الموستانج رقم1989 واخترقت الحاجز المعدني الذي فوق الكوبري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more