Du wirst nie vergessen, wo du warst, wenn sie auf dem Mond landen. | Open Subtitles | تذكرّ كلامي لا تنسى ابداً مكانك حينما يهبط أولئك الرفاق على القمر |
mit einer ganz einfachen Beobachtung bewiesen. Er bemerkte, dass der Erdschatten immer, wenn er auf dem Mond sichtbar war, | TED | بـملاحظة بسيطة. حيث لاحظ أن كل مرة يرى فيها ظل الأرض على القمر |
Ich sah die ersten Menschen auf dem Mond spazieren, und da war bereits für mich klar, so etwas wollte ich werden. | TED | لقد رأيت الناس يسيرون على القمر وبالنسبة لي، لقد كان الأمر واضحا - أردت بطريقة ما أن أصبح مثلهم. |
Stellen Sie sich vor, auf dem Mond oder Mars ein GPS zu haben. | TED | تخيل امتلاكنا نظام تحديد المواقع العالمي على القمر أو المريخ. |
Wenn wir uns für die Landung auf dem Mond vorbereiten, werden Fred Haise und ich durch diesen Tunnel... in das Landemodul schweben... | Open Subtitles | عندما نكون مستعدين للهبوط على القمر أنا و فريد هيز سنتحرك عبر هذا النفق نحو الوحدة القمرية |
Nun, unglücklicherweise werden wir nicht auf dem Mond landen, oder? | Open Subtitles | و ليس لاستخدام المحرك في تعديل المسار لسوء الحظ نحن لن نهبط على القمر |
Wir waren seit 25 Jahren nicht mehr auf dem Mond. | Open Subtitles | ربما لا حظت أننا لم نكن على القمر من 25 عاماً |
Mein Vater wollte die Welt beherrschen mit einem riesigen Laser auf dem Mond. | Open Subtitles | في الحقيقة, حاول والدي ...الإستيلاء على العالم بواسطة ليزر ضخم على القمر |
Oder ich wäre auf dem Mond und würde Aliens killen. | Open Subtitles | و سأكون على القمر اتجول و ابحث عن الفضائيين لقتلهم |
Wir hängen auf dem Mond fest, die Luft wird knapp, mit Judoon und einem blutsaugenden Verbrecher, und du stellst persönliche Fragen! | Open Subtitles | نعلق على القمر ينفذ مننا الهواء مع الجودوو وجريمة إمتصاص دماء وأنتِ تسألين أسئلة خصوصيّة هيا |
Ich, meine Nashörner aus dem Weltall? Und wir sind auf dem Mond! | Open Subtitles | أعني, وحيدي القرن فضائيين ونحنُ على القمر |
Ich wäre der siebte Mensch, der das schafft. Es waren schon mehr Menschen auf dem Mond. | Open Subtitles | سأكون سابع شخص يفعل ذلك أكثر من هذا العدد حطوا على القمر |
Ich habe genug über diesen Mann, um ihn auf dem Mond ins Gefängnis zu stecken. | Open Subtitles | لدي مايكفي على هذا الرجل لإرساله الى سجن على القمر |
Wählen Sie! Und gewinnen Sie einen Urlaub auf dem Mond. Für die ganze Familie. | Open Subtitles | صوتوا، واربحوا اجازة على القمر للعائلة بأكملها. |
Nein! Du hast kein Mädchen überzeugt, dass du der erste Mensch auf dem Mond warst! | Open Subtitles | لا ، مستحيل أن أقنعت فتاة أنك أول رجل مشى على القمر |
Mr. President - streng geheim: Wir glauben, dass ein UFO auf dem Mond abgestürzt ist. | Open Subtitles | أمر سري للغايه نعتقد بتحطم طبق طائر على القمر |
Ich glaube nicht, dass die Decepticons irgendwas auf dem Mond suchen. | Open Subtitles | لا أظن لهذا علاقه بالديسيبتكونز إنهم يبحثون عن شئ على القمر |
Die USA betreiben keinerlei militärische Aktivitäten auf dem Mond. | Open Subtitles | ليس لدى الولايات المتحدة آي نشاطات عسكرية على القمر |
vor Ende dieses Jahrzehnts einen Menschen zum Mond und sicher zur Erde zurückzubringen. | Open Subtitles | قبل إنتهاء هذا العقد بالهبوط بإنسان على القمر و إعادته سالماً للأرض |
Einen Mann auf den Mond zu bringen, war ziemlich gut, und ihn sicher zurückzubringen, war auch nicht schlecht. | TED | حسناً، وضع رجل على القمر كان فكرة جيدة، وإعادته سالماً إلى الأرض لم تكن سيئةً كذلك. |
Er ging in einen dunklen Raum und auf einer weißen Leinwand, da sah er eine Rakete, die flog direkt ins Auge vom Mann im Mond. | Open Subtitles | دخل قاعة مظلمة، وعلى شاشة بيضاء، شاهد صاروخاً يطير تجاه عين الرجل على القمر |
die Mondlandung geschah vor einer Kulisse einer langen Serie technologischer Triumphe. | TED | ظهرالهبوط على القمر في سياق سلسلة طويلة من الانتصارات التكنولوجية. |