Carlos kann unmöglich widerstehen. | Open Subtitles | كارولس لن يكون قادر على المقاومة سوف يشتري بالوما |
Selbst als Superheldin konnte ich nicht widerstehen. | Open Subtitles | حتى مع خارقة، كنت عاجزة على المقاومة. |
Ich bin sicher, Sie wissen dem zu widerstehen. | Open Subtitles | وانا اثق ان لديك القوة على المقاومة |
Wenn wir eine Akte fälschen können, die die Silberdiebstähle verbindet, wird er nicht widerstehen können. | Open Subtitles | إن أمكننا تزوير ملف يربط . "بقضية سرقة "المجموعة الفضية . بذلك لن يكون قادرا على المقاومة |
Sobald es in ihren Köpfen ist, können sie nicht wiederstehen. | Open Subtitles | بمجرد أن يدخل عقولهم، فلن يقدروا على المقاومة |
Sie konnte nicht wiederstehen. | Open Subtitles | لم تكن قادرة على المقاومة |
Ich wusste, dass du nicht widerstehen kannst. | Open Subtitles | علمت أنّك لن تقدر على المقاومة. |
Sie werden dir nicht widerstehen. | Open Subtitles | لن يكونوا قادرين على المقاومة |
Ich denke, wenn wir den Verrückten als den wahren Mörder der Familie enthüllen, wird er nicht widerstehen können. | Open Subtitles | أعتقد أنهُ لو كشفنا أن (الرجل المجنون) هو قاتل العائلة الحقيقي فلن يكون قادراً على المقاومة |
Selbst wenn Sie jemand sind, der beschließt, das nie zu wollen, die Tatsache, dass es andere gibt, die bereit und fähig sind, zu widerstehen und Machtinhabern die Stirn zu bieten -- Dissidenten und Journalisten und Aktivisten und viele, viele andere --, die unser aller gemeinsamen Nutzen dient, nach deren Erhalt wir streben sollten. | TED | حتى لو كنت شخصاً يقرر أنك لا تريد ذلك نهائياًن فإن حقيقة أن هناك أشخاصاً آخرين مستعدين لفعل ذلك وقادرين على المقاومة و الوقوف بوجه أصحاب النفوذ -- معارضين وصحفيين ونشطاء وشريحة واسعة من الناس الآخرين -- هو أمر يجلب لنا خيراً جماعياً علينا أن نحتفظ به. |
Ich konnte nicht wiederstehen. | Open Subtitles | لم أقدر على المقاومة. |