"على حسابك" - Translation from Arabic to German

    • auf deine Kosten
        
    • geht auf dich
        
    • Ihr Kontostand
        
    • auf Ihre Kosten
        
    • zahlst
        
    Und manchmal habe ich Angst, dass das alles auf deine Kosten geschieht. Open Subtitles وأحيانا أخشى أن كل هذا يحدث على حسابك
    Aber auf deine Kosten! Open Subtitles ولكن على حسابك.
    Das Frühstück geht auf dich. Hast du diese Typen gesehen? Open Subtitles الفطور على حسابك, هي, هل تمكنت من القاء النظر عليهم
    Ihr Kontostand hat sich geändert. Open Subtitles هناك نشاط على حسابك
    Hat auf Ihre Kosten ein paar große Deals abgeschlossen. Open Subtitles قام ببعض الإستفادة من ذلك على حسابك أنت
    Dann zahlst du heute. Open Subtitles -إذا المشروبات على حسابك الليلة, أين سنحتفل ؟
    Louis, ich habe dein Memo erhalten, und wenn du eine antike Taucherglocke für dein neues Büro möchtest, dann geht das auf deine Kosten. Open Subtitles لقد أتتني مذكرتكَ يا(لويس). ولو أردت جلب جرس الغوص العتيق، لأجلِ مكتبكَ الجديد,إنه على حسابك.
    Warum regeln wir das nicht - und sagen, die Torte geht auf dich. - Du. Open Subtitles لما لا نسوي هذا ونقول أن الكعكة على حسابك
    Die nächste Runde geht auf dich. Open Subtitles كوب القهوة القادم على حسابك.
    Diese Runde geht auf dich, du geiziger Bastard! Open Subtitles هذة على حسابك , ايها الوغد
    Ihr Kontostand hat sich geändert. Open Subtitles هناك نشاط على حسابك
    - Dann müssen Sie den Trick fortsetzen. - Nicht auf Ihre Kosten. Open Subtitles لذا أنت يَجِبُ أَنْ تَبقي على هذه الحيلةِ لا، * تيلك *، ولَيسَ على حسابك ، لا
    Bowman will auf Ihre Kosten national Eindruck schinden. Open Subtitles بومان) يريد سحبك) يصنع إنطباعًا وطنيًا على حسابك
    Dann werden wir zusammen zu Mittag essen. auf Ihre Kosten. Open Subtitles على حسابك
    Wenn du zahlst. Open Subtitles فقط إن كان على حسابك يا صديقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more