"على حسابي" - Translation from Arabic to German

    • geht auf mich
        
    • auf meine Rechnung
        
    • gehen auf mich
        
    • Ich zahle
        
    • Ich bezahle
        
    • Auf meine Kosten
        
    Ich gebe dir alles was du willst, extra Schlagsahne geht auf mich. Open Subtitles سأعطيك اي شيئ تريد مع زيادة في القشدة و على حسابي
    Sie bekommen natürlich von mir eine komplette Ersatzlieferung, absolut kostenfrei, die ganze Sache geht auf mich. Open Subtitles طلبٌ بديل يُحضّر لكم مجّـانًا، كلّه على حسابي
    Kellner, noch eine Runde. Die geht auf mich. Open Subtitles أيها النادل أحضر للجميع هنا مشروبات على حسابي
    Du willst Antworten, dann finde sie. Das geht auf meine Rechnung. Open Subtitles تريد بعض الإجابات , إذهب للبحث عنها على حسابي
    Cheeseburgers gehen auf mich. Sie sehen alle super aus. Großartig. Open Subtitles شطيرة اللحم بالجبن على حسابي جميعكم , يبدو هذا رائعاً , عمل ممتاز
    Okay, du schliefst auf meiner Couch. Ich zahle. Open Subtitles حسنا ، لقد نمت على أريكتي ، لذلك هو على حسابي
    Und er geht vorher mit dir essen. Ich bezahle. Open Subtitles سوف يأخذك للعشاء أولا، حسنا على حسابي حسنا؟
    Warum holst du dir nicht Auf meine Kosten ein Neues? Open Subtitles لماذا لا تحصل على نفسك شريحة لحم طازج على حسابي ؟
    Zieh hier keine Show ab. Das geht auf mich. Open Subtitles لاتبدأ بالتعذر أمامي فقط ضع فاتورتهم على حسابي
    Wirklich gut. Nehmt euch ein Glas, Jungs, die Runde geht auf mich. Open Subtitles أنه جيدا فعلاً، خذوا كوب يا رجال هذا على حسابي
    Ich heb jetzt noch soviel ab, wie ich bekommen kann. Das Mittagessen geht auf mich. Open Subtitles سأسحب قدر الإمكان و بأسرع ما يمكن الغداء على حسابي
    Tja, das war's. Lunch bei Duffy's geht auf mich. Open Subtitles حسناً، هذا يكفي الغداء على حسابي في مطعم دوفي
    Das hier geht auf mich. - Ich ruf dich bald an. - Dad. Open Subtitles ضـع الغذاء على حسابي, سأتحدث اليـك قريبـا
    Gute Arbeit, Männer. Die erste Runde heute Abend geht auf mich. Open Subtitles . عملٌ رائع يا رفاق مشروب الجولة الأولى على حسابي الليلة
    Meine Damen, die nächste Runde geht auf mich! OK? Open Subtitles سيداتي , الجولة الثانية على حسابي حسنا , حسنا
    Sag ihm, wir ziehen los und alles geht auf mich, außer dem Geld und dem Fahren. Open Subtitles مرحبا، إنه أنا .. أحضريه أخبريه بأننا سنخرج و كل شيء على حسابي
    Und so nebenbei, diese Enthaarung geht aufs Haus... auf meine Rechnung. Open Subtitles وبالمناسبة, هذه الجلسة على حسابي, هدية مني
    Winston, schau bitte, dass meine Freunde das Allerbeste bekommen, auf meine Rechnung. Open Subtitles وينستون من فضلك تأكد أن أصدقائي يحصلون على ما هو الأفضل على حسابي
    Um Kunststücke zu machen, auf meine Rechnung. Open Subtitles ما كان عليه تجربة ذلك على حسابي
    Du bekommst 100.000 Dollar. Die Drinks gehen auf mich. Open Subtitles تحصلين على 100 ألف دولار لذا فالمشروبات على حسابي
    Ich sage Ihnen, das ist die verrückteste Woche. Die Drinks gehen auf mich. Open Subtitles أنا أُخبركَ، لقد كان الأسبوع الأكثر جنوناً، الشراب على حسابي
    Jetzt lass uns in die Bar gehen. Ich zahle. Ich bekam $50 von einem Iren für eine Mutprobe. Open Subtitles والآن لنذهب للحانة, المشروب على حسابي لقد ربحت 50 دولار في رهان مع رجل أيرلاندي
    Ich bezahle meinem Freund einen Lapdance, denn so bin ich einfach! Open Subtitles سأهدي رجلي رقصة على حسابي لأن هذا ما أفعله
    Du fährst nach Las Vegas Auf meine Kosten. Verdammt. Open Subtitles تذهب إلى لاس فيغاس لتستمتع بوقتك على حسابي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more