"على حياة جديدة" - Translation from Arabic to German

    • ein neues Leben
        
    • einem neuen Leben
        
    Ich wollte meiner Mom und mir nur ein neues Leben verschaffen. Open Subtitles أردتُ فقط أن أحصل أنا و أمي على حياة جديدة
    Sehen Sie, ich habe ein neues Herz, aber ich habe deswegen nicht unbedingt ein neues Leben bekommen. Open Subtitles اسمعي لدي قلب جديد ولكن لم أحصل على حياة جديدة بالضرورة
    Bis er ein neues Leben, eine neue Frau und neue Kinder hat? Open Subtitles بما يكفي ليحصل على حياة جديدة ، زوجة جديدة و أولاد جدد ؟
    Haben Sie vielleicht eine Ahnung, warum jemand mit einem neuen Leben so plötzlich verschwinden sollte? Open Subtitles ألاّ يمكن أن تكون لديك أي فكرة لماذا شخص قد حصل على حياة جديدة يختفي فجأة ؟
    Ich weiß, dass dieser Trupp von Kryptoniern auf der Suche nach einem neuen Leben eine ziemliche Belastung für dich darstellt und ich will dich nicht auch noch stressen. Open Subtitles أعرف أن محاولة مساعدة جماعة كريبتونية للحصول على حياة جديدة... يثقل كاهلك... ولا أريد أن أزيد على ذلك...
    Sie wollte ihre Vergangenheit hinter sich lassen, um mit mir ein neues Leben zu beginnen. Open Subtitles لقد أرادت أن تضع ماضيها خلفا والحصول على حياة جديدة معي
    Es war dumm von mir, zu denken, dass ich... ein neues Leben kriegen würde, indem ich von den Toten erwache. Open Subtitles لقد كنت غبية عندما ظننت أن بإمكاني الحصول على حياة جديدة بعودتي من الموت
    Ihr fangt ein neues Leben an. Open Subtitles أنت وأسرتك مقبلون على حياة جديدة.
    Sie bekommen heute ein neues Leben. Open Subtitles سيحصل كل منهم على حياة جديدة اليوم.
    Dein Mistkerl von Ehemann hat ein neues Leben. Open Subtitles حصل زوجك اللعين على حياة جديدة.
    Anja bekam ein neues Leben. Open Subtitles لقد حصلت على حياة جديدة
    ein neues Leben kriegst. Open Subtitles والحصول على حياة جديدة.
    Er hier hat ein neues Leben. Open Subtitles هذا حصل على حياة جديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more