Die brauchen neun Stunden, um die volle Hirnleistung zu erlangen, und viele von ihnen bekommen nur fünf Stunden Schlaf vor der Schule. | TED | إنهم بحاجة إلى تسع ساعات لأداء كامل للدماغ، والعديد منهم، وفي ليلة مدرسية، يحصلون على خمس ساعات من النوم فقط. |
Du hast jeden Morgen fünf Fälle wie diesen auf deinem Schreibtisch liegen. | Open Subtitles | أنتَ تحصل على خمس ملفات لحالات كهذه على مكتبك كل صباح |
Um das zu tun, müssen wir uns an fünf strategische Gebote halten, die alle eine Gemeinsamkeit haben: Der Mensch steht im Mittelpunkt. | TED | وللقيام بهذا يجب علينا التركيز على خمس ضرورات استراتيجية وكلها تتضمن شيء واحد مشترك منح الأولوية للناس. |
Jedes Mitglied der Bande bekommt fünf Jahre für seine Teilnahme an diesem Verbrechen. | Open Subtitles | كل عضو من العصابة يحصل على خمس سنوات لدوره في الجريمة |
Ich möchte bald alt werden, damit mir fünf Stunden Schlaf reichen. | Open Subtitles | لايمكنني الإنتظار حتى أصبح كبير بالسن حتى أحصل على خمس ساعات من النوم |
Sie wollten fünf Minuten. Die sind vorbei. | Open Subtitles | لقد طلبت منى خمس دقائق و قد حصلت على خمس دقائق |
Wart's ab. Nächste Woche hast du fünf Angebote! | Open Subtitles | أنتِ ستكوني ، ستحصلين على خمس أشغال الإسبوع القادم |
Ok, wir haben noch fünf Sekunden, Jungs. | Open Subtitles | حسناً ، حصلنا على خمس ثواني أخرى يا رجال |
Sicher. Kriege ich noch fünf Minuten? | Open Subtitles | بالتأكيد هل أستطيع أن أحصل على خمس دقائق أخرى |
Kann ich bitte fünf Brain Booser smoothies kriegen, mit Acai-Extrakt und einen Energieschub? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أحصل على خمس مشروبات منشطة للعقل وبدون أكاي وزيادة الطاقة؟ |
hatteeinenEntwurffür eineAtomwaffe und arbeitete an fünf verschiedenen Methoden um Uran für eine Bombe anzureichern. | Open Subtitles | حاز تصميم لأسلحة نووية وعمل على خمس نماذج مختلفة لتخصيب اليورانيوم من أجل قنبلة. |
Du endest an einer bergflanke, dein Wrack über fünf Länder verstreut. | Open Subtitles | ستنتهي بأودية الضباب على جانب أحد الجبال وتتجزء قطعك على خمس دول |
Ich kann nicht aufhören daran zu denken, dass Will möglicherweise wegen fünf Morden angeklagt wird, während ich nur für einen verantwortlich bin. | Open Subtitles | من الممكن ان يتهم على خمس جرائم قتل وانا من الممكن ان ادان على واحده |
Ihr habt fünf, vielleicht maximal sieben Sekunden, bis es sich wieder ausschaltet. | Open Subtitles | ستحصلون على خمس أو ربما سبع ثوانٍ فى الأعلى قبل أن يتم إيقاف تفعليها |
Ich habe die Steuererklärungen der letzten fünf Jahre, ich habe eine Empfehlung vom Chief, eine von meinem Priester, eine von meinem früheren Vermieter. | Open Subtitles | بكل تأكيد حصلت على خمس سنوات من عائدات الضرائب حصلت على توصية من قائد الشرطة، واحدة من قسيسي، واحدة من المؤجر السابق |
Ich habe sie in fünf verschiedenen Teilen der Stadt, jeweils zur gleichen Zeit. | Open Subtitles | لقد حصلت على خمس أماكن لتواجدهم فى المدينة فى نفس الوقت |
Ich habe Glück, wenn ich fünf Minuten habe, bevor du mich unter... | Open Subtitles | أنا محظوظ إذا حصلت على خمس دقائق قبل أن تقاطعني |
Wenn meine Rede von Hunderten 1A-Leuten fünf Sterne kriegt, umso besser für alle. | Open Subtitles | ان اثبت جدارتي بالخطاب سوف احصل على خمس نجوم من الحاضرين مئات من المتميزين، ماذا في ذلك؟ انه مكسب لكلا الطرفين |
Deshalb haben wir hier fünf Autos. | Open Subtitles | لذلك هذا هو بالضبط ما قمنا القيام به. لقد حصلنا على خمس سيارات. |
Die erste wird auf fünf Minuten und die zweite auf drei Minuten beschränkt; auf jeden Fall sollen sich die Vertreter bemühen, sich so kurz wie möglich zu fassen. | UN | ويقتصر زمن البيان الأول على خمس دقائق والثاني على ثلاث دقائق، وعلى الممثلين أن يتحروا الإيجاز في كل الأحوال بقدر الإمكان. |