"على رأسي" - Translation from Arabic to German

    • auf meinem Kopf
        
    • auf den Kopf
        
    • an den Kopf
        
    • in den Kopf
        
    • auf dem Kopf
        
    • über den Kopf
        
    • auf meinen Kopf
        
    • über meinem Kopf
        
    • auf meinem Haupt
        
    Ein Meteor landet morgen auf meinem Kopf. Wie aus dem Lehrbuch. Open Subtitles يمكن أن يهبط نيزك غداً على رأسي إنه أمر نظري
    Als ich fünf Jahre alt war, habe ich zu Hause auf den Philippinen immer dieses T-Shirt auf meinem Kopf getragen. TED أذكر حين كنت بعمر 5 سنوات في الفلبين، متجولًا حول المنزل، كنت دائما أضع قميصا على رأسي.
    Und sollte ich mich Ihnen doch nähern, schlagen Sie mir mit Ihrem Schuh auf den Kopf. Open Subtitles إذا إقتربت منك مرة أخرى إضربيني بحذئك على رأسي
    Einen verletzte ich mit dem Messer, aber sie schlugen mir mit dem Gewehr auf den Kopf. Open Subtitles قطعت أحدهم بسكيني لكنهم ضربوني على رأسي بالبندقية
    Mein Geheimnis war, dass mir diese Waffe, geladen mit Hohlspitzgeschossen, an den Kopf gehalten wurde von dem Mann, den ich für meinen Seelenverwandten hielt, immer und immer wieder. TED سري كان أن لدي هذا المسدس المحشو بطلقات مجوفة مصوب على رأسي من قبل الرجل الذي كنت أعتقده توأم روحي، عدة ، عدة مرات.
    oder das ich kurz darauf in mein Haus gehe und mir eine Kugel in den Kopf jage. Open Subtitles و منذ تلكَ اللحظه ..اردت ان ادخل إلى منزلي ..و أطلق رصاصةً على رأسي
    Gegen vier gehe ich zu ihm - Hut auf dem Kopf, sein Hemd über dem Arm und den Stock in der Hand. Open Subtitles ـ حوالي الرابعة أدخل وقبعتي على رأسي قميصه على دراعي وعصايا في يدي
    Plötzlich zieht mir dieser Zuhälter Chino eins über den Kopf. Open Subtitles من اللاشيء اتى هذا القواد المجنون المسمى شاينو ليلكمني على رأسي
    Ist diesen Morgen reingekommen und hat sich auf meinen Kopf gesetzt, mit voller Windel. Open Subtitles جاء هذا الصباح وجلس على رأسي بحفاظته المعبأة
    Von selbstfahrenden Autos über Smartphones bis zu diesem Holo-Computer auf meinem Kopf -- Maschinen sind zunehmend in der Lage, unsere Welt zu verstehen. TED بدأ من السيارات ذاتية القيادة إلى الهواتف الذكية إلى الكمبيوترلثلاثي الأبعاد الذي على رأسي. أصبحت الآلات قادرة على أن تفهم عالمنا.
    Letztes Jahr, da trug ich eine große Schachtel mit einer Schleife auf meinem Kopf, und einer Karte auf der stand: Open Subtitles وماذا كنت ترتدي ؟ في السنة الماضية ارتديت صندوقاً كبيراً ووضعت قوساً على رأسي
    Du saßt auf meinem Kopf und verpasstest mir eine Gehirnerschütterung. Open Subtitles وقفتِ على رأسي وأصبتيني بإرتجاج بالمخ أتذكرين؟
    Ich hab 'n Verband gefunden. auf meinem Kopf. Open Subtitles ها أنت هنا، لقد وجدت هذه الضمادة على رأسي
    Ich habe es gestern zurückbekommen und so auf meinem Kopf getragen. Open Subtitles اخذته مجددًا البارحه ومذ ذلك وأنا ارتديه على رأسي ، هكذا
    Es ist sehr traumatisierend, diese Metallplatten auf meinem Kopf, und danach bin ich wie ausgelöscht. Open Subtitles انه مؤلم جدا حين يضعون تلك الألواح المعدنية على رأسي وبعد ذلك اشعر وكانني محيت
    Hätte er mich töten wollen, hätte er auf den Kopf gezielt. Open Subtitles لو كان يحاول قتلي لكان أطلق النار على رأسي
    Ich ging durch die Hintertür, da griff mich irgendein Typ an, zwang mich, ihn hereinzulassen und schlug mir auf den Kopf. Open Subtitles نعم، دخلت من الباب الخلفي فقفز علي رجل ما وأجبرني على إدخاله ثم ضربني على رأسي
    Und er wollte mir die Flasche auf den Kopf donnern. Open Subtitles هل كنت تشرب خموراً؟ بعد أن ألقى زجاجة على رأسي
    Eines hielt mir eine Waffe an den Kopf! - Ich hatte ein Messer im Schritt! Open Subtitles إحداهن وضعت مسدس على رأسي لقد وضعت سكين بين ساقي
    Ich hoffe, du hast eine elegantere Idee, als mir in den Kopf zu schießen. Open Subtitles آمل أن يكون لديك شيء أكثر أناقة من إطلاق النار على رأسي
    Ich habe eine Krone. Eine sehr schöne dazu. Hier auf dem Kopf. Open Subtitles أنا عندي التاج وهو جميل جداً وما زال على رأسي
    Das bedeutet, ich muss mir eine Tüte über den Kopf ziehen, nur für den Fall, dass die auf deinem reißt. Open Subtitles أي علي أن أرتدي كيساً على رأسي إحتياطاً في حال تمزّق كيسك
    Das macht uns so großartig. Nun ist eine Waffe auf meinen Kopf gerichtet... und auf unsere zukünftigen Kinder und unserer zukünftigen Katze oder Affen, je nachdem wer die Runde "Risiko" gewinnt, die wir seit drei Jahren spielen. Open Subtitles حسناً ، الآن هناك مسدس على رأسي ، وعلى أطفالنا المستقبليين وعلى قطنا أو قردنا المستقبلي
    Gut, aber vergesst nicht, dass ich mich nicht noch eine Nacht fragen will, was über meinem Kopf oder unter mir ist. Open Subtitles اوكي؛ لكن لا تنسي أنا لا أريد ان اقضي ليلة أخرى اتعجب الذي على رأسي أو تحتي
    Schnee auf meinem Haupt. Open Subtitles الثلج على رأسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more