Schlussendlich stolperte ich über eine private Firma, die einen DMCA-Bescheid, zur Schließung der Website, erließ. | TED | فى النهاية عثرت على شركة خاصة لتصدر بيان بحقوق النشر الالكترونية الألفية لإغلاق الموقع |
Wir haben diese erfolgreiche Firma wegen guten Timings und auch wegen Ausdauer, aber es ist eine einfache Sache – das ist keine schwarze Kunst. | TED | تعلمون، نحن حصلنا على شركة ناجحة بسبب التوقيت، وبسبب المثابرة، لكنها كانت أشياء بسيطة .. ليست كعلم الصواريخ. |
Man hat also eine Firma in einer anderen Firma, in einer weiteren Firma, was es fast unmöglich macht, wirklich zu verstehen, wer hinter diesen Gebilden steckt. | TED | حيث يمكنكم الحصول على شركة متداخلة في شركة أخرى، متداخلة ضمن شركة أخرى، مما يجعل من المستحيل فهم طبيعتها حقاً ومن يقف وراء تأسيسها. |
(Lionel) Die Zeitung kündigt unsere Übernahme von Sir Harrys Firma an. | Open Subtitles | في الغد الـ(بلانيت) ستعلن عن سيطرتنا على شركة السّير (هاري) |
Die Übernahme von Yuris Unternehmen... | Open Subtitles | الإستيلاء على شركة (يوري)... |
In der Tat ist es so, dass man in manchen US-Staaten weniger Informationen braucht, weniger Informationen angeben muss, um eine Firma zu gründen, als um einen Bibliotheksausweis zu bekommen. | TED | في الواقع، في عدد من الولايات الأمريكية تحتاج كمية أقل من المعلومات، تحتاجون إلى تزويد معلومات اقل للحصول على شركة أكثر مما تفعله للحصول على بطاقة مكتبة. |
...im Zeitalter ökologischer Missstände tut es gut, eine Firma zu finden, die diesen abhelfen will. | Open Subtitles | في هذا اليوم وفي عصر الفساد البيئي هذا من الجميل أن نعثر على شركة تقدم مساعدة |
Damit sollte die Firma Werbung machen. | Open Subtitles | ربما يجب على شركة الثلاجات أن تضيف هذا للتحسينات |
Also habe ich entschieden, mir hohe Ziele bezüglich einer Firma zu stecken, die gerade in dieser Minute wieder auf den Markt kam... meines lieben verschiedenen Freundes Bass Industries. | Open Subtitles | لذا قررت أن أضع ارفع نظري على شركة التي للتو وضعت للمزاد شركات باس صديقي العزيز الراحل. |
Ich bin ein Arschloch, Dan, weil ich die Firma erhalten muss. | Open Subtitles | قرارات للحفاظ على شركة قوية. يمكنك كسب لقمة العيش من هذه الشركة. |
Eine mittelgroße Firma im amerikanischen mittleren Westen. Arbeiter, die kaum ihre Rechnungen bezahlen konnten, erzählten uns wiederholt, dass sie jetzt nicht mehr sparen können. | TED | على شركة متوسطة الحجم في الغرب الأوسط، على عمال الدرجة الثانية اللذين يصارعون في الحياة لدفع فواتيرهم أخبرونا مرارا أنهم لا يستطيعون الادخار أكثر على الفور. |
Und eine auftraggesteuerte Firma gegründet. Wir entwickeln Baukästen, um alles zu vereinfachen, damit jeder mit einem Waschbecken und einem Lötkolben. so etwas daheim machen kann. | TED | ثم عثرنا على شركة تحركها المهمة، ونحن نعملُ على تطوير معدات لجعل الأمر أكثر سهولة لأي شخص لديه حوض وسبيكة لحام لصنع هذه الأشياء في المنزل. |
Ich brachte es zu Paul MacCreadys Firma AeroVironment um eine Machbarkeitsstudie zu machen, die haben es analysiert und hatten eine Menge innovativer Antriebsideen. | TED | وعرضتها على شركة بول ماككريدى، أيروفيرونمينت لعمل داراسة جدوى، وقاموا بتحليلها، وخرجوا بالكثير من الأفكار المبتكره حول كيفية حثها. |
Wenn eine Firma eine andere übernehmen will, kauft sie die Aktienmehrheit. | Open Subtitles | في هذه البلاد عندما ترغب شركة بالأستيلاء على شركة أخرى... فأنهم ببساطة يقومون بشراء الحصص المتحكمة من الأسهم... |
Das Problem ist, er gibt uns die Akte nur, wenn wir ihm helfen, die Firma seiner Familie vor der Übernahme zu retten. | Open Subtitles | لكن المشكلة أنه لا يريد أن يسلمنا الملف... ما لم نساعده على منع ... الإستيلاء على شركة عائلته. |
Und einer der Hauptberater ist Lewis Sachs... der Tricadia beaufsichtigte, eine Firma die sehr an Einsätzen... gegen die Hypothekendarlehen, die sie verkaufte, beteiligt war. | Open Subtitles | و أحد كبار المستشارين هو لويس ساكس الذى أشرف على شركة تراكيديا و هى شركة تورطت بعمق فى المراهنة ضد سندات الرهونات التى كانت تبيعها |