"على ظهره" - Translation from Arabic to German

    • auf dem Rücken
        
    • auf seinem Rücken
        
    • auf seinen Rücken
        
    • auf den Rücken
        
    • huckepack
        
    • ihm in den Rücken
        
    Er liegt auf dem Rücken. Ich hoffe, sie könne diese zwei leuchtenden Lappen sehen. TED وهو مقلوب على ظهره وما آمل ان تروه هو هذان الجزئان المتوهجان
    Der norwegische Blauling lag schon immer gern auf dem Rücken. Open Subtitles حسناً, النرويجي الأزرق يفضل الوقوع على ظهره.
    Er hat mich tausendmal auf dem Rücken getragen und... jetzt, wie schaudert meiner Einbildungskraft davor. Open Subtitles حملني على ظهره آلاف المرات الآن لا يمكنني ان اتصور ذلك
    Alles hat angefangen, als Jonny klein war. Als er begann, Banjo zu spielen, spielte er auf seinem Rücken, mit geschlossenen Augen, und wir sagten, dass das ausieht, als ob er schlafen würde. TED أنها بدأت عندما كان جوني صغيراً، وبدأ أولاً بالبانجو، وكان يلعب على ظهره وعينيه مغلقة، وكنا نقول أنه يبدوا نائماً.
    Außerdem hat er Sensoren auf seinem Rücken, mit denen er das einfallende Licht der Sterne und des Mondes erfassen kann. TED ثم يوجد على ظهره مجسات مما يعطيه القدره على الاحساس بكمية ضوء النجوم او القمر على ظهره
    Du hast gesagt, der Mord an dem Beamten sah inszeniert aus. Als er Will getötet hat, war ein Hinweis auf seinen Rücken geritzt. Open Subtitles عندما اشتعلت ويل، انه منحوتة المسار على ظهره.
    aber man benutzt sie, in dem man sie auf den Rücken legt, den Tee einfüllt und sie dann mit Wasser auffüllt. Das Wasser sickert dann durch den Tee. TED لكن طريقة استخدمه هو أنت تضعه على ظهره ، ثم تضع الشاي، ثم تملأه بالمياه، التي تتسرب بدورها على الشاي،
    Sie hatte auch einen schwarzen Streifen auf dem Rücken und so etwas ähnliches wie Stacheln, versteht Ihr? Open Subtitles لديه خط أسود على ظهره يمكنك القول إنه مزود بما يشبه الأبر
    Ich wollte eigentlich die Jacke tragen, aber die hat Senf auf dem Rücken. Open Subtitles لم أكن سأرتدي السترة لكن القميص عليه خردل على ظهره
    Wir legen ihn auf die Couch, er muss auf dem Rücken liegen, okay? Open Subtitles علينا أن نضعه على الأريكة ونجعله يستلقي على ظهره حسنا؟ حسنا؟
    Das Opfer hat also auf dem Rücken gelegen, die Arme an der Seite. Open Subtitles حسناً، لذا الضحية كان ممدداً على ظهره و ذراعيه إلى جانبه
    Dann, ebenfalls dort, führten sie ein Pony... mit einem Affen auf dem Rücken herein. Open Subtitles ومن ثم, في نفس المكان أحضروا بغلا يحمل قردا على ظهره
    - Behalte ihn im Auge, er soll was essen, und lass ihn nicht auf dem Rücken schlafen. Open Subtitles راقبه ، تأكد من أنه يأكل و لا تدعه ينام على ظهره
    Wann hat sich zum letzten Mal... eine völlig Fremde vor dir ausgezogen... auf einen grossen violetten Fleck auf dem Rücken gezeigt und gefragt... Open Subtitles متى كانت آخر مرة رأيت فيها شخص غريب عنك تماماً يقف عارياً أمامك ويشير إلى لطخة بنفسجية على ظهره ويسألك
    Dieser unheimliche winzige Typ begann, mir an zu folgen und Er schrie mich an und er hatte ein Hinken und einen großen Buckel auf seinem Rücken und die Polizei glaubte mir nicht und ich bin fast von einem Pferd zertrampelt worden und ... Open Subtitles هذا الرجل القزم الغريب تتبعنى و لقد صرخ فى أعرج و لديه جدبة كبيرة على ظهره
    Weißt schon wie bei einem Welpen, der auf seinem Rücken liegt, weil er wartet das man seinen Bauch krault, und seine Genitalien rumhängen, so dass sie jeder sehen kann. Open Subtitles تعرف، مثل ذاك الجرو الصغير الذي يتمرغ على ظهره ظانا بأنه بطنه سيحك له، مخصوص لكنه يتدلى هناك متوقعا ان الكل سيراه.
    Es trägt mich auf seinem Rücken, ich kann nicht heia machen, und du, und du... Open Subtitles أنه يحملني على ظهره, لن أذهب للنوم, وأنت, وأنت..
    Vielleicht brauchen ihre Körper länger, um die Auswirkungen wieder loszuwerden. Das erklärt aber nicht das Stück Haut auf seinem Rücken, das genauso rau war wie das hier. Open Subtitles هذا لا يشرح تلك البقعة التي وجدتها على ظهره و التي كانت شديدة كهذه
    Und so, ergriff er die Ohren des größeren und sprang auf seinen Rücken. Open Subtitles وهكذا: الاستيلاء على أكبر من قبل آذان انه قفز على ظهره..
    Warum ist er zuhause auf den Rücken geplumpst? Open Subtitles لماذا وقع على ظهره عندما وصلت الى البيت؟
    Ein Samurai, der ein Mädchen huckepack herumträgt, das am hellichten Tag. Open Subtitles حمل الساموراي‏ بنت على ظهره في وضح النهار
    Mal sehen, ob man ihm in den Rücken schoss. Open Subtitles أديروه لكي نرى إذا ما تم اطلاق النار على ظهره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more