Ich bin ziemlich sicher, dass Timothy Bryce und Evelyn eine Affäre haben. | Open Subtitles | نعم.جيد أنا متأكد أن تيموثي برايس و ايفيلين على علاقة ببعضهما |
..das sagte, sie hatte vor zwei Monaten eine Affäre mit Charlie. | Open Subtitles | التى قالت أنها كانت على علاقة مع تشارلى قبل شهرين. |
Man muss nicht mit Prostituieren schlafen oder Drogen nehmen, um in eine Beziehung mit dem organisierten Verbrechen zu treten. | TED | ليس من الواجب عليك النوم مع العاهرات أو تناول المخدرات لكي تكون على علاقة مع الجريمة المنظمة. |
Du solltest dir mal zuhören. Du hattest ein Verhältnis mit ihr. | Open Subtitles | أنظر إلى نفسك لقد كنت على علاقة مع تلك الفتاة |
Er wusste von meinem Beruf. Wir waren in einer Beziehung, als ich rekrutiert wurde. | Open Subtitles | لقد علمَ ما فعلته حقًا، كنا على علاقة عندما تم تجندي أول مرة. |
Niemand wird an dem was du anziehst erkennen, dass wir zusammen sind. | Open Subtitles | لن يكتشف أحد قط أننا على علاقة غراميّة معاً بطريقة لبسكِ. |
Und, ich denke... ich denke mein Ehemann hat eine Affäre. | Open Subtitles | , بالاضافة . . أنا اظن أنا أظن أني زوجي على علاقة |
Frank Gehry: Ich habe gehört, dass er eine Affäre mit Ingrid Bergman hatte. | TED | فرانك غيري: سمعت بأنه كان على علاقة مع إنغريد بيرغمن، فهل ذلك صحيح؟ |
Jede Nacht ausgehen, Champagner trinken, in Parfüm schwimmen und jede Stunde eine Affäre haben. | Open Subtitles | ستحضرين حفلة كُلّ ليلة ستحتسين الشمبانيا، ستسبحين بالعطر و ستحصلين على علاقة حب جديدة كلّ ساعة |
Du und Eva hattet letzten Herbst eine Affäre, als sie alleine war, gib's zu. | Open Subtitles | أعترف أنك وإيفا كنتما على علاقة في الخريف الماضي |
Ich glaube nicht, dass ich je eine Affäre haben könnte. | Open Subtitles | انا لا اعتقد انى استطيع ان احصل على علاقة غرامية بشكل غير رسمى |
Sie hatten eine Affäre mit ihm, die 6 Monate dauerte, und zwar vor zwei Jahren? | Open Subtitles | هل كنتم على علاقة طوال ستة أشهر منذ سنتين؟ |
Wir nehmen an, dass er mit ihr eine Affäre hat. | Open Subtitles | نحن نعتقد أنه هو والآنسة بياسي على علاقة منذ فترة طويلة |
Sie hatten eine Beziehung zu ihm. | Open Subtitles | يبدو أنك كنت ، حسنا ، دعينى أقول على علاقة وثيقة بهذا الرجل |
"Sybil, vor ungefähr vier Monaten hast du mir eine Beziehung mit einem Mann mittleren Alters vorhergesagt." | Open Subtitles | تنبأتي بأنني سأكون على علاقة مع رجل متوسط السن |
Sie und Ambrose hatten eine Beziehung, die er ernst nahm, sie verließ ihn und er wollte sie immer zurück. | Open Subtitles | كانت أنسه هول على علاقة بأمبروس و كان أمبروس جادا أما هي فتركته وظل منتظرا عودتها يوما |
Hätten wir noch ein Verhältnis... hätte ich dann mit Mr. Herzlichkeit hier drüben geschlafen? | Open Subtitles | إذا كنا مازلنا على علاقة كيف كنت سوف امارس الحب مع هذا السيد |
Und meine Frau hat ein Verhältnis mit einem Herzchirurgen. | Open Subtitles | و ان زوجتي على علاقة بجراح قلب في جنوب كارولينا |
Es ist viel besser allein zu sein und ein Erfolg zu spüren als in einer Beziehung zu sein die sich die ganze Zeit wie ein Fehler anfühlt, richtig? | Open Subtitles | من الأفضل أن تشعري أنكِ ناجحة على شعوركِ أنكِ على علاقة |
Wärst du nicht lieber mit jemandem zusammen, der etwas selbständiger ist? | Open Subtitles | ألا تتمنين أن تكوني على علاقة بشخص يمكنه الاعتناء بنفسه؟ |
Und die Tochter, die man vergöttert, hat eine Affäre mit einem verheirateten Mann. | Open Subtitles | والإبنةالتيتعشقينها.. حسناً ، إنها على علاقة غرامية سرية برجُل متزوّج |
Eines der einflussreichsten Elemente der Geheimhaltungsstruktur hat mit der Infiltrierung und Kontrolle über Massenmedien zu tun. | Open Subtitles | واحد من أكثر العوامل قوة في هيكلية السِرية على علاقة بالتغلغل والتحكم بوسائل الإعلام السائدة. |
Ben, wie lange haben Sie sich mit Hannah getroffen? | Open Subtitles | لقد قُتلت منذ متى وأنت على علاقة بهانا يا بين؟ |
Dass Sie einmal ein Paar waren und dass ich nicht weiß, was jetzt ist. | Open Subtitles | .أنك وهو كنتما على علاقة غرامية ببعض والان لست متأكداً من هذا |