"على علاقة" - Traduction Arabe en Allemand

    • eine Affäre
        
    • eine Beziehung
        
    • ein Verhältnis
        
    • in einer Beziehung
        
    • zusammen
        
    • hat eine
        
    • mit der
        
    • sich mit
        
    • ein Paar
        
    • Affäre mit
        
    • Verhältnis mit
        
    Ich bin ziemlich sicher, dass Timothy Bryce und Evelyn eine Affäre haben. Open Subtitles نعم.جيد أنا متأكد أن تيموثي برايس و ايفيلين على علاقة ببعضهما
    ..das sagte, sie hatte vor zwei Monaten eine Affäre mit Charlie. Open Subtitles التى قالت أنها كانت على علاقة مع تشارلى قبل شهرين.
    Man muss nicht mit Prostituieren schlafen oder Drogen nehmen, um in eine Beziehung mit dem organisierten Verbrechen zu treten. TED ليس من الواجب عليك النوم مع العاهرات أو تناول المخدرات لكي تكون على علاقة مع الجريمة المنظمة.
    Du solltest dir mal zuhören. Du hattest ein Verhältnis mit ihr. Open Subtitles أنظر إلى نفسك لقد كنت على علاقة مع تلك الفتاة
    Er wusste von meinem Beruf. Wir waren in einer Beziehung, als ich rekrutiert wurde. Open Subtitles لقد علمَ ما فعلته حقًا، كنا على علاقة عندما تم تجندي أول مرة.
    Niemand wird an dem was du anziehst erkennen, dass wir zusammen sind. Open Subtitles لن يكتشف أحد قط أننا على علاقة غراميّة معاً بطريقة لبسكِ.
    Und, ich denke... ich denke mein Ehemann hat eine Affäre. Open Subtitles , بالاضافة . . أنا اظن أنا أظن أني زوجي على علاقة
    Frank Gehry: Ich habe gehört, dass er eine Affäre mit Ingrid Bergman hatte. TED فرانك غيري: سمعت بأنه كان على علاقة مع إنغريد بيرغمن، فهل ذلك صحيح؟
    Jede Nacht ausgehen, Champagner trinken, in Parfüm schwimmen und jede Stunde eine Affäre haben. Open Subtitles ستحضرين حفلة كُلّ ليلة ستحتسين الشمبانيا، ستسبحين بالعطر و ستحصلين على علاقة حب جديدة كلّ ساعة
    Du und Eva hattet letzten Herbst eine Affäre, als sie alleine war, gib's zu. Open Subtitles أعترف أنك وإيفا كنتما على علاقة في الخريف الماضي
    Ich glaube nicht, dass ich je eine Affäre haben könnte. Open Subtitles انا لا اعتقد انى استطيع ان احصل على علاقة غرامية بشكل غير رسمى
    Sie hatten eine Affäre mit ihm, die 6 Monate dauerte, und zwar vor zwei Jahren? Open Subtitles هل كنتم على علاقة طوال ستة أشهر منذ سنتين؟
    Wir nehmen an, dass er mit ihr eine Affäre hat. Open Subtitles نحن نعتقد أنه هو والآنسة بياسي على علاقة منذ فترة طويلة
    Sie hatten eine Beziehung zu ihm. Open Subtitles يبدو أنك كنت ، حسنا ، دعينى أقول على علاقة وثيقة بهذا الرجل
    "Sybil, vor ungefähr vier Monaten hast du mir eine Beziehung mit einem Mann mittleren Alters vorhergesagt." Open Subtitles تنبأتي بأنني سأكون على علاقة مع رجل متوسط السن
    Sie und Ambrose hatten eine Beziehung, die er ernst nahm, sie verließ ihn und er wollte sie immer zurück. Open Subtitles كانت أنسه هول على علاقة بأمبروس و كان أمبروس جادا أما هي فتركته وظل منتظرا عودتها يوما
    Hätten wir noch ein Verhältnis... hätte ich dann mit Mr. Herzlichkeit hier drüben geschlafen? Open Subtitles إذا كنا مازلنا على علاقة كيف كنت سوف امارس الحب مع هذا السيد
    Und meine Frau hat ein Verhältnis mit einem Herzchirurgen. Open Subtitles و ان زوجتي على علاقة بجراح قلب في جنوب كارولينا
    Es ist viel besser allein zu sein und ein Erfolg zu spüren als in einer Beziehung zu sein die sich die ganze Zeit wie ein Fehler anfühlt, richtig? Open Subtitles من الأفضل أن تشعري أنكِ ناجحة على شعوركِ أنكِ على علاقة
    Wärst du nicht lieber mit jemandem zusammen, der etwas selbständiger ist? Open Subtitles ألا تتمنين أن تكوني على علاقة بشخص يمكنه الاعتناء بنفسه؟
    Und die Tochter, die man vergöttert, hat eine Affäre mit einem verheirateten Mann. Open Subtitles والإبنةالتيتعشقينها.. حسناً ، إنها على علاقة غرامية سرية برجُل متزوّج
    Eines der einflussreichsten Elemente der Geheimhaltungsstruktur hat mit der Infiltrierung und Kontrolle über Massenmedien zu tun. Open Subtitles واحد من أكثر العوامل قوة في هيكلية السِرية على علاقة بالتغلغل والتحكم بوسائل الإعلام السائدة.
    Ben, wie lange haben Sie sich mit Hannah getroffen? Open Subtitles لقد قُتلت منذ متى وأنت على علاقة بهانا يا بين؟
    Dass Sie einmal ein Paar waren und dass ich nicht weiß, was jetzt ist. Open Subtitles .أنك وهو كنتما على علاقة غرامية ببعض والان لست متأكداً من هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus