Vor 33 Jahren sprach ein großer Prophet auf seinem Totenbett von der Geburt eines wahren Suchers. | Open Subtitles | قبل 32 سنةً، رسولٌ عظيم تفوه وهو على فراش الموت عن ولادة ساعياً صادق |
Und am Ende, sogar auf seinem Sterbebett, waren da Dinge, die er nie, nie im Leben vergessen hat. | Open Subtitles | بالنهاية، حتى على فراش موته. كانت هنالك أشياءً لمّ ينساها قطّ. |
Hast du nicht deiner Mama auf ihrem Sterbebett versprochen, du würdest ihm das Zeug austreiben, Black Dynamite? | Open Subtitles | إعتقدت أنك وعدت والدتك وهى على فراش الموت بأنك ستمنعه من الإنخراط بالمخدرات بلاك دايناميت |
Sie liegt auf dem Sterbebett und träumt von ihrer Jugend. | Open Subtitles | وهي على فراش الموت، تتخيل أيام شبابها |
Aber sein Arzt sagte uns, er liege im Sterben, und so grausam wollten wir nicht sein. | Open Subtitles | ولكنه على فراش الموت ولم نرد أن نكون بهذه القسوة |
Samstag schlief ich zuletzt in einem Bett. | Open Subtitles | هل تعلمين أخر مرة رقدت فيها على فراش ؟ |
Der ist unersetzbar. Meine Tante schenkte ihn mir auf dem Totenbett. | Open Subtitles | كان هدية من عمتي ليسا وهي على فراش الموت |
Okay, ich denke, ich bekomme eine Matratze, meine eigene Bude,... all das für so ein paar hundert Dollar. | Open Subtitles | حسناً، سأحصل على فراش وعلى منزل خاص بي سأدفع 200 دولار لقاء ذلك كله |
Erinnerst du dich, was ich meinem Vater versprechen musste, auf seinem Sterbebett? | Open Subtitles | ألاّ تتذكر ما جعلني أبي الطاهر أقسم له به على فراش الموت ؟ |
Wussten Sie, dass Bach auf seinem Sterbebett hörte, wie sein Sohn eines seiner Stücke auf dem Klavier spielte? | Open Subtitles | تعلم من أنه عندما كان على فراش الموت وحيداً سمع ابنه يعزف على البيانو واحدة من .. مقطوعاته |
Herr, wenn Euer Vater auf seinem Sterbebett Euch als Nachfolger benennen würde, könnte der Witan kaum etwas gegen ihn unternehmen. | Open Subtitles | كنت أفكر يا مولاي لو أنه على فراش الموت فعلى والدك أن يسميك خليفته، حيناه سيجد المجلس الأمر صعباً لمُعارضته |
Das ist auf seinem Totenbett herausgekommen, also... habe ich in einen Becher gespuckt, um einen Verwandten zu finden und hier sind wir. | Open Subtitles | أجل، لكن لم تعلم بوجودك لكنه اعترف على فراش موته لذلك بصقت بداخل فنجان للبحث عن رابط مورثي |
Du hast es deiner Mama auf ihrem Sterbebett versprochen, dass du auf Jimmy aufpasst. | Open Subtitles | لقد وعدتُ والدتك وهى على فراش الموت بأنك ستعتنى بـ جيمى |
(Tony:) Ich habe meiner Mom auf ihrem Totenbett versprochen, ... .. dass mein Sohn Steven auf eine kirchliche Schule geht. | Open Subtitles | لقد وعدت امي على فراش موتها إنني سأخرج ابني ستيف من المدرسة الحكومية و الحقه بمدرسة الكنيسة |
Die Mutter meiner Großmutter schrieb auf ihrem Totenbett einen 26 Seiten langen Brief an unsere gesamte Familie. | Open Subtitles | أم جدتي, كتبت لعائلتها كلها رسالة من 26 صفحة وهي على فراش الموت |
Der Fernsehsender liegt auf dem Sterbebett. | Open Subtitles | شبكة التلفاز على فراش الموت |
- Mein Mann liegt auf dem Totenbett... | Open Subtitles | -مع زوجي على فراش موته |
Sagen wir, heute käme jemand und würde dir sagen, dein Vater liege im Sterben. | Open Subtitles | افترض أن شخصاً ما جاء إلى هنا اليوم وقال إن والدك على فراش الموت |
Ich habe in einem Bett hinter einem Vorhang geschlafen. | Open Subtitles | إعتدت النوم على فراش وراء ستار |
Vor ungefähr 25 Jahren gab es einen Mann namens Wilton Knight, der mir auf dem Sterbebett sagte: | Open Subtitles | منذ خمسة و عشرين عاما كان هناك رجل يدعى والتون نايت على فراش موته |
Die Freiheit ist ein Luder, das auf eine Matratze voller Leichen gebettet gehört. | Open Subtitles | الحرية بمثابة عاهرة لابد من طرحها على فراش من الجثث |