"على قبرك" - Translation from Arabic to German

    • auf deinem Grab
        
    • auf Ihr Grab
        
    • auf dein Grab
        
    • über dein Grab
        
    ich werde... ich werde... es ihn in der Sterbeurkunde lesen... oder auf deinem Grab. Open Subtitles أنني سأقرأه في صحيفة أو على قبرك
    ich werde... ich werde... es ihn in der Sterbeurkunde lesen... oder auf deinem Grab. Open Subtitles أنني سأقرأه في صحيفة أو على قبرك
    Ich habe ihn bei seiner Reality-Show "Ich werde auf deinem Grab tanzen" getroffen. Open Subtitles لقد إلتقيت به في برنامج واقعي (إسمه (سأرقص على قبرك
    Dann würden hinaus auf den Friedhof gehen und auf Ihr Grab urinieren. Open Subtitles وقد خرجوا من قبورهم وتبولوا على قبرك انت.
    Und wenn dieser Tag kommt, will ich hier sein, um auf Ihr Grab zu spucken. Open Subtitles وعندما يحين ذلك اليوم أريد أن أكون حاضرة لأبصق على قبرك
    He, Johnny Ringo, du siehst ja aus, als wäre jemand auf dein Grab getrampelt. Open Subtitles ماذا بك يا جوني رينجو ؟ تبدو مثل شخص ما داس على قبرك
    Und wenn sie wieder weitergeht, wäre der Übergang nahtlos bis auf ein leichtes Beben, so als würde jemand über dein Grab gehen. Open Subtitles وعندما يعاود البدء من جديد فإن المُوصِّل الخفى سيكون مفتقراً إلى الطبقة المعدنية عدا رعشة واهية ليس مثل شعور شخص يسير على قبرك
    Darüber denke ich nach, wenn ich auf Ihr Grab pisse. Open Subtitles سأفكر في هذا عندما أتبوّل على قبرك.
    Ich werde vermutlich etwas Dreck auf Ihr Grab schaufeln, Mr. Westen, einfach nur so. Open Subtitles أنا على الأغلب سأرمي بعض القذارة على قبرك , سيد (ويستن) فقط من الجحيم
    Ich werde Ihnen alles nehmen, und dann pisse ich auf Ihr Grab! Open Subtitles ثم سأبول على قبرك القذر...
    Fehlen würdest du mir nicht aber wenn du mir meinen letzten Monat auf dem Boot verdirbst, werde ich auf dein Grab pissen, bis ich abkratze. Open Subtitles ‏لا أعني أنني قد أفتقدك،‏ ‏‏ولكن إن جعلتني أبدد آخر شهر ملائم ‏لركوب القوارب في حياتي،‏ ‏‏أعدك بأنني سأتبول على قبرك ‏كل يوم حتى موتي.
    Ich spuck auf dein Grab, Oma! Open Subtitles سأبصق على قبرك أيتها العجوز
    Also sagt Fitzgerald: "Ich habe versprochen, diesen Whiskey über dein Grab zu vergießen,... doch würde es dir was ausmachen, wenn ich ihn vorher durch meine Nieren laufen lasse?" Open Subtitles إذاً "فيتزجيرالد" قال : أعدكم بـ صبّ هذا الويسكي على قبرك مبكراً، لكن هل تمانع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more