Jetzt bin ich dran, an dich zu glauben. Soweit ich weiß, ist sie die Richtige. | Open Subtitles | إنه دوري بأن أثق بك ، على قدر ما أعرف ، قد تكون هي |
Soweit ich sagen kann, geht das in etwa zurück auf das 14. Jahrhundert. | Open Subtitles | الآن، على قدر ما توصلت إليه، هذه التواريخ تعود للقرن الرابع عشر. |
Nein, Herr Minister. Soweit ich solche Dinge beurteilen kann. | Open Subtitles | على قدر ما أستطيع أن أخبركم به سيدي الوزير،أقول لا |
Soweit ich sehe, gibt es keinen Einschaltknopf. | Open Subtitles | على قدر ما أستطيع إخباركم ليس هناك مفتاح تشغيل |
so sehr ich dich mag, aber ich werde nicht mitkommen. | Open Subtitles | على قدر ما أحبك, إلا أنني لا أنوي أن أنضم إليك |
Soweit ich weiß, bekommst du ein Stückchen ab von den Huren. | Open Subtitles | على قدر ما أعلم ، أنّكَ تلوذ قليلاً بمقابلة بائعات الهوى. |
Soweit es ein zukunftssicherer und unzugänglicher verschlüsselter Datenspeicher ist... Sieht gut aus. | Open Subtitles | على قدر ما وصلت له تكنولوجيا وحدات تشفير البيانات. |
Soweit ich sagen kann, gibt es keine Schmauchspuren an seinen Händen. | Open Subtitles | على قدر ما يمكنني قوله لا يوجد بقايا بارود على أيديه |
Die Weltorganisation für Tourismus erklärt sich einverstanden, sich an die von den Vereinten Nationen empfohlenen einheitlichen Verfahren und Methoden zu halten, Soweit dies durchführbar und zweckmäßig ist. | UN | 3 - توافق منظمة السياحة العالمية على أن تأخذ، على قدر ما يكون ذلك عمليا ومناسبا، بما توصي به الأمم المتحدة من الممارسات والنماذج الموحدة. |
Soweit ich denken kann, habe ich nie einen Kampf verloren. | Open Subtitles | *المتعة* على قدر ما أذكر .أننى لم أخسر معركة أبداً |
Mich anschreien ist eindeutig die besser Bezeichnung dafür, Soweit ich mich erinnere. | Open Subtitles | صراخك علي هو كل ماحدث على قدر ما أتذكر |
Soweit ich mich erinnern kann, beginnt und endet seine Beteiligung schon damit. | Open Subtitles | بالضبط، على قدر ما أذكر" "مساهمته بدأت وانتهت هناك |
Soweit ich das sehe, hast du zwei Probleme. | Open Subtitles | لديكِ مشكلتان، على قدر ما أرى |
Entschuldigen Sie bitte, so sehr ich Ihr gegenstandsloses Gerede über die David Familie genieße, | Open Subtitles | اذا عذرتيني ، ايتها المديرة على قدر ما أستمتع بالحديث عن الفن التجريدي لعائلة دافيد |
Ich weiß, dass ich kein normales Leben haben kann, so sehr ich es mir auch wünsche. | Open Subtitles | على قدر ما أريد حياة طبيعية ,لايمكنني الحصول عليها |