"على قول الحقيقة" - Translation from Arabic to German

    • die Wahrheit sagen
        
    • die Wahrheit zu sagen
        
    • die Wahrheit aus
        
    Ich will die Wahrheit sagen und dann... verlasse ich diese Welt. Open Subtitles إذا جرؤ أحد على قول الحقيقة و بعد ذلك أريد ترك هذا العالم
    Und dich auch. Und ich liebe es, dir die Wahrheit sagen zu können. Open Subtitles وأحبك أنت أيضاً وأحب قدرتي على قول الحقيقة لك
    Immerhin konntest du schlussendlich noch die Wahrheit sagen. Open Subtitles على الاقل كنت قادرا على قول الحقيقة اخيرا
    Sie haben geschworen, die Wahrheit zu sagen. Werden Sie es tun? Open Subtitles لقد أقسمت على قول الحقيقة كاملة هلا فعلت ذلك ؟
    Schwören Sie, die Wahrheit zu sagen, die ganze Wahrheit und nichts als die Wahrheit? Open Subtitles هل تقسم أو نؤكد على قول الحقيقة الحقيقة كاملة، ولا شيء غير الحقيقة؟
    Schwören Sie, die Wahrheit zu sagen, so wahr Ihnen Gott helfe? Open Subtitles هل تقسم على قول الحقيقة لذا ليساعدك الرب؟ بلى أفعل
    Wenn sie ein Teil davon ist, weiß sie, wo Hanna ist und ich werde die Wahrheit aus ihr rausprügeln, wenn es sein muss. Open Subtitles اذا كانت جزءاً من هذا , فلا بد أنها تعرف أين هي هانا و أنا سأرغمها على قول الحقيقة ان اضطررت.
    Oder ich könnte dich da drüben auf diesem Tisch festschnallen und die Wahrheit aus dir rausfoltern. Open Subtitles أو يُمكنني فقط تقييدك بتلك الطاولة هُناك وإجبارك على قول الحقيقة الآن
    Aber als Zeuge musst du nach norwegischem Gesetz die Wahrheit sagen. Open Subtitles و إن كنت شاهداً... فأنت مجبر على قول الحقيقة
    Ich wollte, dass wir in der Lage sind, die Wahrheit sagen zu können. Open Subtitles أريد منا أن نكون قادرين على قول الحقيقة
    Meine Lieben, das Glück besteht darin, die Wahrheit sagen zu können, ohne jemanden zu verletzen. Open Subtitles ... على قول الحقيقة دون إيلام أي أحد
    Schwören Sie nichts als die Wahrheit zu sagen, so wahr Ihnen Gott helfe? Open Subtitles هل تقسم على قول الحقيقة كاملة ولا شىء غير الحقيقة , ليساعدك الله ؟
    Schwören Sie nichts als die Wahrheit zu sagen, so wahr Ihnen Gott helfe? Open Subtitles هل تقسمين على قول الحقيقة الحقيقة كاملة ولا شىء غير الحقيقة ليساعدكِ الله ؟
    Schwören Sie nichts als die Wahrheit zu sagen, so wahr Ihnen Gott helfe? Open Subtitles هل تقسم على قول الحقيقة الحقيقة كاملة ولا شىء غير الحقيقية ليساعدك الله ؟
    Schwören Sie, die Wahrheit zu sagen, nichts als die reine Wahrheit? Open Subtitles أتقسمين على قول الحقيقة كل الحقيقة لا شىء سوى الحقيقة كان الله في عونك؟
    Schwören Sie, die Wahrheit zu sagen - und nichts als die Wahrheit? - Und ob. Open Subtitles أمسكي الكتاب المقدس بيسراك وارفعي يدك اليمنى وأقسمي على قول الحقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more