Ich weiß nicht, ob es die beste Entscheidung für uns beide war. | Open Subtitles | لست واثقة من مدى صواب أثر هذا القرار على كلانا |
Sie zu verlieren, war schwer für ihn,... für uns beide. | Open Subtitles | ففقدانهم كان شاقاً علية للغاية، على كلانا. |
Die Wahrheit ist, dass... wenn irgendetwas die Arbeit befleckt, die wir getan haben, dann wäre das für uns beide schlecht. | Open Subtitles | الحقيقة هي.. إذا كان هناك شيء يلوث العمل الذي قمنا به، فأنه سيكون أمرا سيئا على كلانا |
Mit dieser Trauer werden wir beide wohl leben müssen. | Open Subtitles | أعتقد بانَّ هذا الألم على كلانا أن يتعايشه |
Tja, ich wünschte, das könnte ich, doch wenn ich es täte, würden wir beide uns vor einer höheren Autorität verantworten müssen. | Open Subtitles | حسناً، أتمنّى لو أستطيع، لكن لو أني أغلقته، فيجب على كلانا أن نعود إلى سلطة أعلى. |
Sie schießen auf uns beide. | Open Subtitles | إنهم يطلقون على كلانا |
Sehen Sie es als den Beginn einer langen Beziehung, die für uns beide gewinnbringend sein könnte. | Open Subtitles | فكر بالأمر على أنه بداية لعلاقة طويلة المدى... يمكن أن تعود فوائدها على كلانا... |
Das gilt für uns beide. | Open Subtitles | الأمر ينطبق على كلانا. |
Es ist für uns beide eine schwierige Zeit. | Open Subtitles | هذا وقت عصيب على كلانا. |
Aber du darfst nicht zurückkommen. Es ist zu gefährlich für uns beide. | Open Subtitles | في هذا خطر كبير على كلانا. |
Sie haben dich auf ihrem Radar. Es ist zu gefährlich für uns beide. | Open Subtitles | هذا خطر على كلانا. |
für uns beide. | Open Subtitles | فالجحيم سيطلق عنانه على كلانا |
Ja. für uns beide. | Open Subtitles | على كلانا. |
Nun, nächstes Mal sollten wir beide auf meine Instinkte hören. | Open Subtitles | حسنا، في المرة القادمة على كلانا أن يتبع غرائزي. |
Zu dem, den wir beide zu kennen glauben, der sich verbirgt vor dem einen wie vor dem anderen? | Open Subtitles | الذي يؤمن به كلاً منا إنه يعرض نفسه على كلانا |
wir beide müssen mit dem fertigwerden, was damals geschah. | Open Subtitles | إنظري، على كلانا التعامل مع ما حدث بالماضي |
Du hast sie weggeschlagen. Jetzt müssen wir beide damit leben. | Open Subtitles | والان على كلانا التعايش مع الامر |
wir beide sollten ihr das Feld überlassen. | Open Subtitles | ينبغي على كلانا الإبتعاد عن طريقها |
Das "unglaubliche" bezieht sich auf uns beide! | Open Subtitles | ! المذهل تنطبق على كلانا |