| Offenbar geschehen hier unerklärliche Phänomene, und das schon seit längerer Zeit. | Open Subtitles | على ما يبدو أنّ ظواهر غريبة تحدث هنا منذ مدّة |
| Offenbar korrumpiert Schuld die Prinzipien der Menschen. | Open Subtitles | على ما يبدو أنّ الشعور بالذنب من مبادئ البشر |
| Offenbar gefiel einem Drogenhändler nicht, dass Laura und ihre Freunde sein Kokain stahlen. | Open Subtitles | على ما يبدو أنّ أحد تجّار المخدّرات لم يكن ممتنّاً لسرقة (لورا) وصديقاتها لكوكايينه |
| Nun, Anscheinend sind acht von zehn Kommentarschreibern deiner Meinung. | Open Subtitles | على ما يبدو أنّ 8 من أصل 10 معلقين يتفقون معكَ |
| Anscheinend können die Käfer außerhalb des Körpers nicht lange überleben. | Open Subtitles | على ما يبدو أنّ الحشرات لا تعيش خارج الجسد طويلاً |
| Anscheinend, passen die P's nicht. | Open Subtitles | على ما يبدو أنّ حروف الباء غير متطابقة |
| Anscheinend hatte er ein Banden Tattoo auf dem Hals, ein Löwe von einem "C" umrahmt. | Open Subtitles | على ما يبدو أنّ لديه وشم عصابات على رقبته... -أسد مُؤطر بحرف "ك ". |
| Anscheinend fand ein Drogendealer es nicht witzig als Laura und ihre Freunde sein Kokain stehlten. | Open Subtitles | على ما يبدو أنّ تاجر مخدّرات لم يكن ممتنّاً لسرقة (لورا) وصديقاتها لكوكايينه |
| Anscheinend hat John Basilone alles gemacht. | Open Subtitles | على ما يبدو أنّ (جون باسيلون) فعل كل شئ |