Du musst nur die Augen schließen und dir die Nase zuhalten. | Open Subtitles | عليك فقط أن تغلقي عينيك وتسدي أنفك وسيكون بخير |
Du musst nur unsere Hände halten und wir machen den Rest, ok? | Open Subtitles | مرحباً ، انظر ، أنت عليك فقط أن تعقد يديك ونحن سنقوم بالبقية ، اتفقنا ؟ |
Tischtennis ist wie Zen. Du musst nur locker bleiben. | Open Subtitles | الأمر بسيط للغاية مع كرة الطاولة عليك فقط أن تسترخى |
Sie müssen nur vertrauen, dass sie auf lange Sicht die richtigen trafen. | Open Subtitles | عليك فقط أن تثق أنه على المدى الطويل قمت بالخيارات الصائبة. |
Nun ja, Sie müssen nur um ein Zugticket wetten. | Open Subtitles | سيكون عليك فقط أن تقرضنى ثمن تذكرة القطار |
Du musst mir vertrauen. | Open Subtitles | عليك فقط أن تثق بي .. ما قولك؟ |
Du musst dich nur fragen, was du willst. | Open Subtitles | عليك فقط أن تسأل نفسك في نهاية هذا اليوم ماذا تريد ؟ |
Du musst nur einen Weg finden, das Vertrauen deines Onkels zu erlangen. | Open Subtitles | اسمع, عليك فقط أن تجد طريقة لكسب ثقة عمك. |
Du musst nur extrem vorsichtig sein, mit verborgenen Gefäßstrukturen, wenn du so eine große Energie benutzt. | Open Subtitles | عليك فقط أن تكون حذرا للغاية مع البنى الوعائية المختبئة عند استخدامك هذا القدر المرتفع من الطاقة. |
Du musst nur Vertrauen haben, dass alles gut wird. | Open Subtitles | عليك فقط أن تثق أن كل شيء سيسير على ما يرام |
Du musst nur deine Medizin nehmen, dich richtig ausschlafen und dir keine Sorgen machen. | Open Subtitles | عليك فقط أن تتناول دوائك وتنام جيدا، ولا تقلق |
Du musst nur meine Mom kurz antreffen und für ein paar Fotos posen. | Open Subtitles | عليك فقط أن تقابل والدتي وتتموضع لبعض الصور. |
Du musst nur damit aufhören, mich auf die Palme zu bringen. | Open Subtitles | يجب عليك فقط أن تتوقف عن اغضابي |
Du musst nur einfach ins Bett, ok... | Open Subtitles | عليك فقط أن تعود إلى سريرك من أجلي |
Ja, Sie müssen nur zu dem Beamten in der zweiten Etage gehen, um ein paar Formulare auszufüllen. | Open Subtitles | نعم , أتعلمين عليك فقط أن تذهبي إلى الموظف المشرف في الطابق الثاني لملئ بعض الأوراق |
Sie müssen niemanden anfordern, Sie müssen nur kündigen. | Open Subtitles | لست بحاجة للمزيد من الرجال عليك فقط أن تستقيل. |
Sie müssen nur nach dem Pokal greifen. | Open Subtitles | عليك فقط أن تحقق الكأس |
Das Schicksal lachte mich an und Du musst mir nur vertrauen... | Open Subtitles | إبتسم لي القدَر، عليك فقط أن تكون واثقاً. -هذا ليس خاتمي . |
Du musst mir einfach vertrauen. | Open Subtitles | عليك فقط أن تثِق بي. |
Du musst dich nur mit einer kleinen vegetarischen abkämpfen. | Open Subtitles | عليك فقط أن تقاومي نباتية صغيرة واحدة |
Du musst dich nur an ein paar Dinge erinnern. | Open Subtitles | عليك فقط أن تذكر بعض الأشياء |