"عليك فقط أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Du musst nur
        
    • Sie müssen nur
        
    • Du musst mir
        
    • Du musst dich nur
        
    Du musst nur die Augen schließen und dir die Nase zuhalten. Open Subtitles عليك فقط أن تغلقي عينيك وتسدي أنفك وسيكون بخير
    Du musst nur unsere Hände halten und wir machen den Rest, ok? Open Subtitles مرحباً ، انظر ، أنت عليك فقط أن تعقد يديك ونحن سنقوم بالبقية ، اتفقنا ؟
    Tischtennis ist wie Zen. Du musst nur locker bleiben. Open Subtitles الأمر بسيط للغاية مع كرة الطاولة عليك فقط أن تسترخى
    Sie müssen nur vertrauen, dass sie auf lange Sicht die richtigen trafen. Open Subtitles عليك فقط أن تثق أنه على المدى الطويل قمت بالخيارات الصائبة.
    Nun ja, Sie müssen nur um ein Zugticket wetten. Open Subtitles سيكون عليك فقط أن تقرضنى ثمن تذكرة القطار
    Du musst mir vertrauen. Open Subtitles عليك فقط أن تثق بي .. ما قولك؟
    Du musst dich nur fragen, was du willst. Open Subtitles عليك فقط أن تسأل نفسك في نهاية هذا اليوم ماذا تريد ؟
    Du musst nur einen Weg finden, das Vertrauen deines Onkels zu erlangen. Open Subtitles اسمع, عليك فقط أن تجد طريقة لكسب ثقة عمك.
    Du musst nur extrem vorsichtig sein, mit verborgenen Gefäßstrukturen, wenn du so eine große Energie benutzt. Open Subtitles عليك فقط أن تكون حذرا للغاية مع البنى الوعائية المختبئة عند استخدامك هذا القدر المرتفع من الطاقة.
    Du musst nur Vertrauen haben, dass alles gut wird. Open Subtitles عليك فقط أن تثق أن كل شيء سيسير على ما يرام
    Du musst nur deine Medizin nehmen, dich richtig ausschlafen und dir keine Sorgen machen. Open Subtitles ‫عليك فقط أن تتناول دوائك ‫وتنام جيدا، ولا تقلق
    Du musst nur meine Mom kurz antreffen und für ein paar Fotos posen. Open Subtitles عليك فقط أن تقابل والدتي وتتموضع لبعض الصور.
    Du musst nur damit aufhören, mich auf die Palme zu bringen. Open Subtitles يجب عليك فقط أن تتوقف عن اغضابي
    Du musst nur einfach ins Bett, ok... Open Subtitles عليك فقط أن تعود إلى سريرك من أجلي
    Ja, Sie müssen nur zu dem Beamten in der zweiten Etage gehen, um ein paar Formulare auszufüllen. Open Subtitles نعم , أتعلمين عليك فقط أن تذهبي إلى الموظف المشرف في الطابق الثاني لملئ بعض الأوراق
    Sie müssen niemanden anfordern, Sie müssen nur kündigen. Open Subtitles لست بحاجة للمزيد من الرجال عليك فقط أن تستقيل.
    Sie müssen nur nach dem Pokal greifen. Open Subtitles عليك فقط أن تحقق الكأس
    Das Schicksal lachte mich an und Du musst mir nur vertrauen... Open Subtitles إبتسم لي القدَر، عليك فقط أن تكون واثقاً. -هذا ليس خاتمي .
    Du musst mir einfach vertrauen. Open Subtitles عليك فقط أن تثِق بي.
    Du musst dich nur mit einer kleinen vegetarischen abkämpfen. Open Subtitles عليك فقط أن تقاومي نباتية صغيرة واحدة
    Du musst dich nur an ein paar Dinge erinnern. Open Subtitles عليك فقط أن تذكر بعض الأشياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus