| - müssen wir das Kreuz finden - oder den Altar zerstören? | Open Subtitles | إذاً أتعتقد أنه علينا أن نجد الصليب أو تحطيم المذبح؟ |
| Wir können eine Welt in größerer Freiheit aufbauen, doch damit uns dies gelingt, müssen wir gemeinsame Grundlagen finden und kollektive Maßnahmen nachhaltig unterstützen. | UN | في وسعنا أن نبني عالما أكثر حرية، ولكن لكي نفعل ذلك يجب علينا أن نجد أرضية مشتركة وأن ندعم العمل الجماعي على الدوام. |
| Wir müssen einen Weg finden unsere Bedürfnisse abzudecken, während wir einen Himmel auf Erden bilden. | TED | يجب علينا أن نجد طريقة لتحقيق احتياجاتنا، بينما نجعل من هذا المكان جنة عدن. |
| Wir müssen uns was anderes überlegen. | Open Subtitles | يجب علينا أن نجد حلًا. لا يمكننا تحمل تكلفة هذا المكان. |
| Wir müssen den nächsten Primären finden und die Messenger aufhalten, sie umzubringen. | Open Subtitles | علينا أن نجد الرئيسي التالي و نوقف المرسلين من تدميرهم أجمعين. |
| Dann brauchen wir jemanden, der Phoebe zum Altar führt. | Open Subtitles | علينا أن نجد شخص آخر فيبي على المشي في الممر. |
| Wir müssen ihn finden, bevor Lyle es tut. | Open Subtitles | الأيادي الأربعة علينا أن نجد جو قبل أن يجده |
| Deshalb müssen wir bessere Möglichkeiten finden. | TED | إذاً يجب علينا أن نجد طرقاً أفضل لتقديم الرعاية. |
| Irgendwie müssen wir Ihre Frau in Ihre Sexualgewohnheiten einbringen. | Open Subtitles | علينا أن نجد وسيلة لدمج زوجتك إلى روتين الجنسي. |
| Deswegen müssen wir diesen gelbäugigen Hurensohn finden. | Open Subtitles | لهذا علينا أن نجد هذا الكائن الشيطاني اللعين |
| Erledigt. Sehr gut. Jetzt müssen wir nur noch eine andere Trauzeugin für Sie finden. | Open Subtitles | جيد , والآن علينا أن نجد لك وصيفة أخرى وبسرعة |
| Trotz all unserer Bemühungen müssen wir erst noch einen anderen Planeten finden, der uns ernähren und schützen kann, wie sie es tut. | Open Subtitles | في كل بحثنا ما زال علينا أن نجد كوكباً أخر يستطيع أن يغذينا ويحمينا كما تفعل الأرض |
| Wir müssen einen Weg finden, die Verantwortung zu teilen. | Open Subtitles | علينا أن نجد طريقة ذكية للإشتراك في المسؤوليات |
| Ich weiß es nicht. Aber Wir müssen einen Weg finden. | Open Subtitles | حقيقة أنا لا أعرف ولكن علينا أن نجد طريقة |
| Wir müssen einen Weg finden, ihn auszulöschen. | Open Subtitles | بدون إهانة ، و لكن يجب علينا أن نجد طريقة لنقضي عليه |
| Wir müssen uns auf Verhaltensregeln einigen, nach denen wir alle leben können. | Open Subtitles | ...علينا أن نجد قانوناً للتعامل نوافق جميعاً على التعايش معه |
| Wir müssen den Talisman finden. Denkt daran: | Open Subtitles | علينا أن نجد التميمة أنا فقط يمكنني لمسها تذكروا |
| Dann brauchen wir vielleicht etwas, um sie zu verlängern. | Open Subtitles | حسناً ، ربما علينا أن نجد شيئاً لتمديد طولها |
| Wir müssen ihn finden, bevor er noch jemandem schadet. | Open Subtitles | علينا أن نجد له قبل انه يضر شخص آخر. |
| Wir müssen eine Frau für Robert finden, und das Land soll sich in sie verlieben, verstanden? | Open Subtitles | علينا أن نجد فتاة، في أي روبرت والبلاد يمكن أن تقع في الحب. |
| Pass auf, wenn das nicht funktioniert, brauchen wir einen Ausweg - für immer. | Open Subtitles | إسمع ، إن لم يجدِ هذا نفعاً علينا أن نجد مخرجاً للأبد |
| Wir müssen herausfinden, wer der mysteriöse Liebhaber ist. | Open Subtitles | علينا أن نجد من هو العاشق الغامض |
| Wir müssen etwas finden. Haben Sie es bei der NSA versucht? | Open Subtitles | علينا أن نجد شيئا هل حاولت مع وكالة الأمن القومي؟ |