"علينا أن نجعله" - Translation from Arabic to German

    • Wir müssen
        
    Wir müssen ihn glauben machen, wir seien die Armee von Mexiko. Open Subtitles علينا أن نجعله يعتقد أننا من الجيش الميكسيكى.
    Wir müssen ihn im I.C.U. stabilisieren. Open Subtitles علينا أن نجعله مستقراً و ندخله العناية المركزة
    Wir müssen an ihm ein Exempel statuieren. Open Subtitles لذا اتخذنا قرارا أنه علينا أن نجعله مثلا لغيره
    Aber Wir müssen ihn dazu bringen, mehr Proteine zu sich zu nehmen. Open Subtitles ولكن علينا أن نجعله يتناول مزيدا من البروتينات
    Wir müssen ihn dazu bringen, angekrochen zu kommen. Open Subtitles لا علينا أن نجعله يأتي إليّ زاحفا
    Wir müssen einfach nur die Kosten für die Hochzeit runterschrauben. Open Subtitles علينا أن نجعله زفافا صغيرا و حسب
    Wir müssen Miles brechen, bevor Meg verkauft wird. Open Subtitles علينا أن نجعله ينهار قبل أن تباع ميغ
    Mach Platz. Wir müssen ihn hinlegen. Open Subtitles افسحوا مكاناً , علينا أن نجعله يستلقي
    Alle zusammen! Wir müssen ihn hochkriegen! Open Subtitles علينا أن نجعله يرتفع.
    Wir müssen ihn irgendwie allein erwischen. Open Subtitles علينا أن نجعله بمفرده
    Okay. Nein, ich glaube, Wir müssen... es echter wirken lassen. Open Subtitles {\pos(190,240)} حسناً، أجل، كلا أعتقد أنه علينا أن نجعله يبدو حقيقياً
    Wir müssen ihn verwundbar machen. Open Subtitles علينا أن نجعله عرضة للخطر
    Wir müssen es wieder hochbringen! Open Subtitles علينا أن نجعله يعود للأعلي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more