Wir müssen ihn glauben machen, wir seien die Armee von Mexiko. | Open Subtitles | علينا أن نجعله يعتقد أننا من الجيش الميكسيكى. |
Wir müssen ihn im I.C.U. stabilisieren. | Open Subtitles | علينا أن نجعله مستقراً و ندخله العناية المركزة |
Wir müssen an ihm ein Exempel statuieren. | Open Subtitles | لذا اتخذنا قرارا أنه علينا أن نجعله مثلا لغيره |
Aber Wir müssen ihn dazu bringen, mehr Proteine zu sich zu nehmen. | Open Subtitles | ولكن علينا أن نجعله يتناول مزيدا من البروتينات |
Wir müssen ihn dazu bringen, angekrochen zu kommen. | Open Subtitles | لا علينا أن نجعله يأتي إليّ زاحفا |
Wir müssen einfach nur die Kosten für die Hochzeit runterschrauben. | Open Subtitles | علينا أن نجعله زفافا صغيرا و حسب |
Wir müssen Miles brechen, bevor Meg verkauft wird. | Open Subtitles | علينا أن نجعله ينهار قبل أن تباع ميغ |
Mach Platz. Wir müssen ihn hinlegen. | Open Subtitles | افسحوا مكاناً , علينا أن نجعله يستلقي |
Alle zusammen! Wir müssen ihn hochkriegen! | Open Subtitles | علينا أن نجعله يرتفع. |
Wir müssen ihn irgendwie allein erwischen. | Open Subtitles | علينا أن نجعله بمفرده |
Okay. Nein, ich glaube, Wir müssen... es echter wirken lassen. | Open Subtitles | {\pos(190,240)} حسناً، أجل، كلا أعتقد أنه علينا أن نجعله يبدو حقيقياً |
Wir müssen ihn verwundbar machen. | Open Subtitles | علينا أن نجعله عرضة للخطر |
Wir müssen es wieder hochbringen! | Open Subtitles | علينا أن نجعله يعود للأعلي! |