auf uns wird geschossen, und die wir beschützen, denen ist das egal. | Open Subtitles | . يُطلق علينا النار والقوم الذين نُحميهم غير مبالين بأى شييء. |
Die schossen nicht auf uns. | Open Subtitles | و لكن وقتها لم يكن أحدا يطلق علينا النار |
Ritten nur vorbei, da schossen seine Leute auf uns. | Open Subtitles | كنا فقط نمتطي خيولنا وبدأ الرجال يطلقون علينا النار |
- Die schießen auf uns. - Willkommen im Getto. | Open Subtitles | إنهم يطلقون علينا النار أهلاً بك في القلنسوة أيها التلميذ |
Wenn sie ihn finden, werden sie uns erschießen. | Open Subtitles | إذا وجدوه، فسيطلقون علينا النار. |
Feinde feuern leichte Waffen auf uns ab. Pause. | Open Subtitles | قوات العدو تطلق علينا النار من اسلحه خفيفه مع قذائف المورتر , حول |
Uh, wenn ich mich nicht irre, ist das einer von den Männern, die auf uns geschossen haben. | Open Subtitles | إن لم أكن مخطئا، هذا أحد الرجال الذين أطلقوا علينا النار |
Diese Leute schossen auf uns. Warum? | Open Subtitles | كان هؤلاء الناس يطلقون علينا النار ، لماذا؟ |
Diese Leute schossen auf uns. Warum? | Open Subtitles | كان هؤلاء الناس يطلقون علينا النار ، لماذا؟ |
Aber wenn ihr auf uns feuern würdet, tötet Ihr Fräulein "Ach-so-herrlich-wunderhübsch". | Open Subtitles | و لو أنكم أطلقتم علينا النار فستقتلون تلك الشابه الجميله أمامكم 60 ثانيه |
Das, mit dem ihr auf uns geschossen habt. | Open Subtitles | ذلك الذي كنتم تطلقون علينا النار منه كيفما اتفق |
Was, wenn Banditen auf uns schießen? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ قطّاع الطرق أطلقوا علينا النار ؟ |
Schauen Sie, keiner schießt auf uns. | Open Subtitles | أنظر، ما من أحد يطلق علينا النار |
Verdammt nochmal ! Da schießt wer auf uns! | Open Subtitles | اللعنة، شخص ما يطلق علينا النار |
Warum schießt der auf uns? | Open Subtitles | لماذا يطلق علينا النار بحق الجحيم؟ |
Verdammt nochmal ! Da schießt wer auf uns! | Open Subtitles | اللعنة، شخص ما يطلق علينا النار |
Warum schießt der auf uns? | Open Subtitles | لماذا يطلق علينا النار بحق الجحيم؟ |