"علينا فعل شيء" - Translation from Arabic to German

    • Wir müssen etwas tun
        
    • Wir müssen was tun
        
    • wir etwas tun müssen
        
    • wir sollten etwas tun
        
    • Wir sollten etwas unternehmen
        
    Ich habe Angst vor ihm. Er ist verrückt. Wir müssen etwas tun. Open Subtitles انا خائف منه ، انه مجنون يجب علينا فعل شيء
    Ich muss Ihnen nicht sagen, wie heikel die Lage ist, aber Wir müssen etwas tun. Open Subtitles لا أحتاج لأن أخبرك كم هو الوضع حساس لكن علينا فعل شيء
    Wir müssen etwas tun, damit sie uns glauben. Open Subtitles ويتعيّن أن يصدقونا، علينا فعل شيء يجعلهم يصدقوننا.
    - Danke. - Wir müssen was tun. Pfeif doch mal. Open Subtitles علينا فعل شيء صفري لن نصفر
    Wir wissen beide, dass wir etwas tun müssen. Open Subtitles كلانا يعلم أن علينا فعل شيء
    Ich glaube, wir sollten etwas tun. Das Richtige, Dad. Open Subtitles أظن أن علينا فعل شيء , و أظن أن هذا هو الصواب , يا أبي
    Kommen Sie. Wir sollten etwas unternehmen, oder nicht? Open Subtitles أعتقد أن علينا فعل شيء ما
    Ich meine, Wir müssen etwas tun. Open Subtitles حسناً، أعني، علينا فعل شيء. حسناً؟
    Wir müssen etwas tun, wir müssen die Polizei anrufen. Open Subtitles علينا فعل شيء علينا الإتصال بالشرطة
    Nachdem ich volle 4 Stunden dagelegen und es angestarrt hatte, klingelte endlich das Telefon, und irgendwie schaffte ich es dranzugehen. Es war mein Vater und ich sagte: "Ich habe ernsthafte Probleme. Wir müssen etwas tun." TED بالنهاية، بعد أربعة ساعات من استلقائي و تحديقي به، رن الهاتف، و بطريقة ما استطعت الإجابة، لقد كان أبي المتصل، و قلت له: "إنني في مشكلة حقيقية. علينا فعل شيء."
    Ja, ja, ja, Wir müssen etwas tun. Open Subtitles أجل، علينا فعل شيء ما
    Er hat recht. Wir müssen etwas tun. Open Subtitles إنه محق علينا فعل شيء ما
    Okay, Wir müssen etwas tun. Open Subtitles حسناً، علينا فعل شيء ما
    Oh, mein Gott. Wir müssen etwas tun. Open Subtitles يا إلهي علينا فعل شيء
    Wir müssen etwas tun. Open Subtitles أنهم ربما يقتلوهم يا (جي تي) علينا فعل شيء
    Wir müssen etwas tun. Open Subtitles يجب علينا فعل شيء
    Wir müssen etwas tun, Cisco. Wir müssen zu ihr durchdringen. Open Subtitles علينا فعل شيء يا (سيكسو)، علينا الوصول لمكنوناتها.
    Ricky, Wir müssen etwas tun. Open Subtitles (ريكي)، علينا فعل شيء ما أستقتله بدون تعمد؟
    Wir müssen was tun. Open Subtitles ما هذا؟ علينا فعل شيء!
    Wir müssen was tun. Open Subtitles ‏فوزي"‏، علينا فعل شيء"
    Kommen Sie. Wir sollten etwas unternehmen, oder nicht? Open Subtitles أعتقد أن علينا فعل شيء ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more