"علينا معرفة" - Translation from Arabic to German

    • Wir müssen herausfinden
        
    • müssen wissen
        
    Sheriff, Wir müssen herausfinden, wer die zweite Hälfte des Herzens hat. Open Subtitles أيها المأمور، علينا معرفة من هو صاحب النصف الآخر لذلك القلب
    Wir müssen herausfinden, was das ist oder wir haben den dritten Weltkrieg vor uns. Open Subtitles علينا معرفة ماهو او سوف تحدث حرب عالميه ثالثه
    Wir müssen herausfinden, wieviel der gute Sheriff tatsächlich wusste. Open Subtitles يتوجّب علينا معرفة المقدار الذي كان يعرفه المأمور الطيّب
    Wir müssen herausfinden, was es ist. Dann kümmern wir uns um ihn. Open Subtitles .لقد تم ذكر هذا في ملفه, أيضاً يجب علينا معرفة ما هذا
    Wir müssen wissen, welche anderen Opfer Angehörige mit genau den gleichen Verletzungen haben. Open Subtitles علينا معرفة ما إن كانت باقي الضحايا . لديهم إصابات مماثلة لأحبائهم
    - Wir müssen wissen, was in dieser Nachricht steht. Open Subtitles يجب علينا معرفة ما بداخل تلك الرسالة أجل، حسناً يا رجل
    Wir müssen herausfinden, wer diese verwünschte Schwarte geschrieben hat und sie dann zwingen, mir das zu geben, was ich verdiene. Open Subtitles علينا معرفة مَنْ ألّف هذا المجلّد الملعون ثمّ نجبره على إعطائي ما أستحقّ
    Okay, Wir müssen herausfinden, wo diese Soldaten sind und was sie vorhaben. Open Subtitles حسناً ، علينا معرفة مكان أولئك الجنود و ما الذي يخطّطون لهُ.
    Wir müssen herausfinden, wie alt diese Knochen sind, es gibt Verunreinigungen durch Erde, also wird uns die Karbon- methode nicht sonderlich weit bringen. Open Subtitles ‫علينا معرفة عمر هذه العظام ‫لكنها ملوثة بالأتربة ‫مما يعني أن التأريخ بالكربون المشع ‫لن يمنحنا نتيجة دقيقة
    Wir müssen herausfinden, was sie hier gemacht hat. - Werd' ich machen. Open Subtitles علينا معرفة ماذا كانت تفعل هنا
    Wir müssen herausfinden, was er ihr wegen den Nachrichten erzählt hat. Open Subtitles علينا معرفة ما أخبرها بشأن تلك الرسائل
    Wir müssen herausfinden, was dieses Unternehmen ist. Open Subtitles علينا معرفة هذا المشروع العام.
    Wir müssen herausfinden, ob Charlotte die Wahrheit gesagt hat, oder ob sie sich nur eine Geschichte ersonnen hat, um aus Frankreich zu flüchten. Open Subtitles يجب علينا معرفة ما إذا كانت "شارلوت" تقول الحقيقة. أو أنها أخترعت قصة لتهرب خارج فرنسا.
    Wir müssen herausfinden, was er noch weiß. Open Subtitles يجب علينا معرفة ماذا يعلم أيضا.
    Ich weiß nicht, aber Wir müssen herausfinden, wer da drin ist. Open Subtitles لا أعرف لكن علينا معرفة غرفة من هذه
    Wir müssen herausfinden, ob jemand in der Stadt auf ihn gestoßen ist. Open Subtitles علينا معرفة اذا احد شاهده في المدينة
    Andy, Wir müssen herausfinden, was mit seinen Eltern passiert ist. Open Subtitles "آندي"، علينا معرفة ما حدث لأبويه.
    Wir müssen herausfinden was sie vorhaben. Open Subtitles علينا معرفة ما ينوون فعله
    Wir müssen wissen, wer unsere Position verraten hat. Open Subtitles يجب علينا معرفة من الذي اعطاهم موقع معسكرنا
    Wir müssen wissen, was passiert ist und wie wir uns verteidigen können. Open Subtitles -يحقنا سماع ما حصل . علينا معرفة كيف نذود عن أنفسنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more