Wenn sie uns finden, Martha, öffne die Uhr. | Open Subtitles | لو عثروا علينا يا مارثا فعليكِ أن تفتحي الساعة |
Was für ein schreckliches Schicksal uns ereilt hat, mein Sohn. | Open Subtitles | يالسوء الحظ الذى وقع علينا ! يا بنى العزيز |
Wird was auf uns fallen, Liebling? | Open Subtitles | ما الذي سيسقط علينا يا عزيزتي؟ |
Macht Euch keine Sorgen um uns, Lady, wir bringen uns und das Vieh in die Hügel. | Open Subtitles | لا تقلقي علينا يا سيدتي سوف! نذهب إلى التلال ! ومعنا الماشية |
Natürlich. In Ordnung. Sie können sich auf uns verlassen, Sir. | Open Subtitles | طبعًا، مفهوم، اعتمد علينا يا سيدي. |
Ja, ihr habt sie uns vor die Füße geworfen! | Open Subtitles | أجل , حسناً , أنت أسقطتهم علينا يا رجل |
Was hat das Ganze mit uns zu tun? | Open Subtitles | كيف ينطبق ذلك علينا يا (جوي) ؟ ما الذي تحاول الوصول إليه ؟ |
Gott ist sauer auf uns. | Open Subtitles | لقد قال أنني محق، الرب غاضب علينا يا(أسود) |
Auch dass Sie auf uns geschossen haben, Mr. Machado? | Open Subtitles | هل أوقع بكَ أحدهم كي تطلق النار علينا يا سيّد (ماتشادو) ؟ |
uns hätten sie auch fast gehabt. | Open Subtitles | تقريبـاً حصلوا علينا, يا رجل. |
Mach dir um uns keine Sorgen, Kate. In der Minibar gibt es Süßigkeiten und hundert Fernsehkanäle noch dazu. | Open Subtitles | لا تقلقي علينا يا (كيت)، فثمّة حلوى في المشرب المصغّر ومئة قناة في التلفاز |
Sie haben schon 2-mal gegen uns agiert, Nikita. | Open Subtitles | لقد قمتِ بهجمتان علينا يا (نيكيتا) إن كان هنالك هجمة ثالثة |
Dann haben Sie uns gegenüber einen Vorteil. | Open Subtitles | هذا يعطيك الأفضليّة علينا يا سيّدة (بيمبرتن) |
Wollen Sie uns wirklich erschießen? | Open Subtitles | وماذا بعد، أنت ستطلق النار علينا يا (غايب)؟ حقّا؟ |
Mach dir keine Sorgen um uns, Ray; auf uns wird aufgepasst. | Open Subtitles | لا تقلق علينا يا (ريه) هناك من يعتني بنا |
- Als das LAPD wäre ich auch besorgt, - aber sie dürfen uns nicht zensieren. | Open Subtitles | لو كانت هذه شرطة (لوس أنجلوس) لربما قلقت قليلا لكن , لا يمكننا السماح لهم بفرض رقابتهم علينا يا (جيري) |
Macht euch keine Sorgen um uns. | Open Subtitles | لا تقلقوا علينا يا رفاق |
Alle zählen auf uns, Boog. | Open Subtitles | الجميعُ يعتمد علينا يا بوغ |
- Tut mir Leid. Bitte verurteilen Sie uns nicht, Mr Fink. | Open Subtitles | لا تحكم علينا يا سيد "فينك". |
Tatsache ist: Du hast uns belogen. | Open Subtitles | -لقد كذبت علينا يا فليك |