Dann war ich 41/2 Jahre beim türkischen Botschafter, bis sie ihn erschossen. | Open Subtitles | بعدها عملت لدى السفير الانجليزى فى تركيا لمدى اربع اعوام ونصف الى ان اطلقوا عليه النار |
So lange, bis ich ihn erschossen habe. | Open Subtitles | أحَببتُه حتى الدقيقتينِ التي أطلقت فيها عليه النار. |
Fast so, als wollten sie ihn schlafen legen, danach haben sie ihn erschossen. | Open Subtitles | كما لو كانوا يجعلونه ينام ثم يطلقون عليه النار |
Nein, ich habe auf ihn geschossen. Ich schoss dreimal auf ihn. | Open Subtitles | لا , اطلقت عليه النار , أطلقت عليه ثلاث مرات |
Das ist schon ein paar Mal vorgekommen, aber diesmal hat sie auf ihn geschossen. | Open Subtitles | كالمعتاد، ولكنها هذه المره أطلقت عليه النار |
Knallt ihn einfach ab! | Open Subtitles | أترونَ هذا؟ فقط أطلقي عليه النار. |
Vielleicht hätten Sie darüber nachdenken sollen, bevor Sie ihn erschossen haben. | Open Subtitles | ربما كان من المفروض أن تفكر بهذا قبل أن تطلق عليه النار |
Sie haben ihn erschossen. Die Polizei hat ihn durch das Gebäude geführt... | Open Subtitles | لقد أطلقوا عليه النار, كانت ترافقه الشرطة للمبنى |
Ein paar Nächte später bin ich durch seine Hintertür eingebrochen, habe ihn erschossen. | Open Subtitles | بعد ها ببضعة أيام قمت باقتحام منزله من الباب الخلفي وأطلقت عليه النار. |
Zuerst habe ich ihn erschossen, doch er stand wieder auf. | Open Subtitles | أولًا أطلقت عليه النار لكنّه عاود النهوض |
Er hat um sein Leben gebettelt und ich habe ihn erschossen. | Open Subtitles | أطلقت عليه في الرأس لقد ترجاني لأبقي على حياته و أطلقت عليه النار |
Hätte ich das geahnt, hätte ich ihn erschossen. | Open Subtitles | لو علمتُ ما هو مُقدم عليه, لكنتُ أطلقت عليه النار هناك وفي حينها. |
Ich habe gehört, dass der Typ, der ihn erschossen hat, nicht ganz bei Verstand war. | Open Subtitles | تعرفين، لقد سمعت أن هذا الشخص الذي أطلق عليه النار كان مثل، قد فقد عقله |
Er wollte einen Freund von mir töten, da habe ich ihn erschossen. | Open Subtitles | كان يحاول قتل صديق لى فأطلقت عليه النار |
Louis' Kumpel hat zweimal auf ihn geschossen. | Open Subtitles | يبدو أن صديقه أطلق عليه النار مرتين من مدي قريب للغاية |
Sie haben ihn ja vergiftet, geschlagen und auf ihn geschossen, trotzdem starb er nicht. | Open Subtitles | تعرف بأنهم سمموه . وضربوه وأطلقوا عليه النار .ولم يمت |
Er hat so heftig mit ihnen gekämpft, dass sie auf ihn geschossen haben. | Open Subtitles | لقد حاربهم بكل قوته لذلك أطلقوا عليه النار |
Ich habe auf ihn geschossen, was tötlich war. | Open Subtitles | كان لديه سلاح. أطلقتُ عليه النار بالقوّة المميتة. |
Ich meine, du hast auf ihn geschossen, was eindeutig auf eine Trennung hinweist, und trotzdem willst du ihm helfen. | Open Subtitles | أعني , لقد أطلقتِ عليه النار مما يؤكد الإنفصال كما لا يمكن لشىء آخر أن يفعل والآن ها أنتِ هنا تساعدينه مجددا , لماذا ؟ |
Ja, ich erinnere mich, daß du auf ihn geschossen hast... und nicht getroffen. | Open Subtitles | نعم، أذكر أنك أطلقت عليه النار... و أخفقت. |
Er wird ihn einfach gleich hier totschießen? | Open Subtitles | هل سيطلق عليه النار هنا؟ |