| wenigstens ein paar Wochen lang, solange du hiermit zu kämpfen hast. | Open Subtitles | علي الأقل لعد أسابيع قادمة بينما أنت تقومين بالواجب معي |
| Ein rationaler Grund oder geben Sie wenigstens zu, dass Sie keinen haben. | Open Subtitles | رئيسك سبب عقلاني. أو علي الأقل أن تعترف أنه ليس لديك |
| wenigstens denke ich, dass ich es nicht tue. Was ist der Nachteil? | Open Subtitles | علي الأقل لـاـ أعتقد أني كذلك ماهو الجانب السيء لذلك ؟ |
| Könntest du dir dann Zumindest ein Hotelzimmer nehmen, dass nicht die Größe einer Briefmarke hat? | Open Subtitles | حسنا, اذا يجب علي الأقل أن تأخذي غرفه في الفندق ليست بحجم طابع بريد |
| Muss eine Erleichterung sein zu wissen, dass du Zumindest nicht die einzige bist. | Open Subtitles | يجب أن تكوني قد إرتحتي أنك علمت أنك لست الوحيدة علي الأقل. |
| wenigstens gute Arbeit, hoffentlich ist es Zumindest gute Arbeit – am besten sehr gute Arbeit. | TED | علي الأقل عمل جيد علي أمل القيام بعمل عظيم |
| Nein, nein, nein, das ist, das ist, das ist faszinierend, äh, für mich... zu mindestens. | Open Subtitles | لا، لا، لا هذا هو ، هذا هو هذا رائع بالنسبة لي علي الأقل |
| Aber wenigstens wissen wir, dass er Ihrer Freundin nichts getan hat. | Open Subtitles | لكن علي الأقل نعلم الآن انه لم يؤذي صديقتكِ الفٌضلي |
| Und die Juden, in Todesangst, mussten sich eine tolle Idee einfallen lassen, oder wenigstens versuchen, die Wünsche des Pharaos zu befriedigen. | TED | ولخوف اليهود علي حياتهم قاموا بابداع فكرة ذكية او علي الأقل ليرضوا امنيات فرعون طبعا |
| Nun, Hoheit, so schrecklich diese Gefangenschaft auch ist, wir können wenigstens dankbar sein, dass unsere Ehre noch intakt ist. | Open Subtitles | من المرعب أن نأسر هكذا ياسيدتي ولكن علي الأقل علينا أن نكون شاكرين أننا مازلنا نملك شرفنا |
| He, die könnten uns wenigstens einen Gangsterfilm zeigen. | Open Subtitles | علي الأقل سيروننا فيلم من افلام قطاع الطرق. |
| Verstehen Sie, ich war verliebt in das Mädchen oder begehrte es wenigstens. | Open Subtitles | تفهم أني كنت أحب الفتاة.. أو أرغب بها علي الأقل |
| Die Murmeln! Gib uns wenigstens eine Chance! | Open Subtitles | أعد إلينا كرات البلي أعطنا علي الأقل فرصة واحدة |
| Wir können nicht sehen, was Menschen bewegt, Zumindest nicht ohne Schwierigkeiten. | TED | لا نستطيع رؤية ما يحرك الناس، علي الأقل بسهولة. |
| Zumindest kommunizieren wir jetzt. | Open Subtitles | أنا أقاوم ضغط قوي لمنع أبواب الجحيم أن تفتح عليك علي الأقل نتحاور |
| Zumindest verbrennt er keine Bücher, du Nazi-Kuh. | Open Subtitles | علي الأقل هو ليس بحارق كتب، أيتها البقرة النازية. |
| Zumindest bin ich nicht mit dem größten Idioten in drei Bezirken verheiratet. | Open Subtitles | علي الأقل لست متزوجة لأكبر مؤخرة حصان في الثلاث مقاطعات. |
| Aber du kannst Zumindest seinen Helden wieder zurückbringen. | Open Subtitles | لذلك ما يمكن فعله علي الأقل هو إحضار بطله مرة أخرى. |
| Zumindest hab ich verhindert, dass die Prophezeiung eintritt. | Open Subtitles | حسناً ، علي الأقل ، لقد جعلت تلك النبوءة لا تتحقق |
| Er arbeitete für zwei Chefredakteure, die meinten, jede Geschichte sollte mindestens eine weibliche Quelle enthalten. | TED | كان يعمل لحساب اثنين من المحرريين اللذان كانا يقولان أن كل خبر يجب أن يكون مصدر واحد منه علي الأقل أمرأة. |
| Immerhin bist zu zur Abwechslung mal nicht bewusstlos. | Open Subtitles | علي الأقل لم تطرح ألرضاً علي سبيل التغيير |