Es gab eine Schießerei in einem Haus ungefähr eine Meile entfernt. | Open Subtitles | كـان هناك إطلاق نـار بمنزل، علي بُعد ميل من هنا. |
Die Männer, die Dich festhielten waren nur etwa eine Stunde von dem Motel entfernt als sie mich anriefen. | Open Subtitles | .. مَن كانوا يحتجزونكِ .. عندما اتصلوا بي كانوا علي بُعد ساعة من النزل |
Der Gedanke, daß Du auf einem Schiff bist, welches so weit entfernt ist, daß ich es mir nichtmal vorstellen kann. | Open Subtitles | بالتفكير انك حقيقة علي سفينة ما علي بُعد هائل انني لا استطيع حتي تخيل الامر |
Lichtjahre entfernt, von den stolzen Blicken Ihres Vaters. | Open Subtitles | علي بُعد من السنين الضوئية عن اعين ابيك المعجبة بك |
Der kann noch hunderte Meilen entfernt sein. | Open Subtitles | ممكن ان تكون علي بُعد مئات الاميال من هنا |
Mutter, das ist mindestens zwei Stunden entfernt, dann müssen wir sofort los. | Open Subtitles | يا أمي ، هذا علي بُعد ساعتان علي الأقل، سوف يجب أن نغادر في الحال. |
21 Millionen Lichtjahre von hier entfernt. | Open Subtitles | علي بُعد 21 سنة ضوئية من هنا |
Uniformierte von AP 21. Wir sind fünf Minuten entfernt und übernehmen. | Open Subtitles | من (آي يي 9) إلـي الوحدة، نحن علي بُعد خمس دقائق، وسنذهب إليها. |
Sechs Meilen von Ihrer Farm entfernt. | Open Subtitles | علي بُعد 6 أميال من مزرعتك. |