"علي فعله الآن" - Translation from Arabic to German

    • jetzt
        
    Ich muß jetzt nur noch seinen Platz einnehmen, dann bin ich in vier Stunden auf Fhloston. Open Subtitles كل ما علي فعله الآن هو الذهاب للمطار وأخذ مكانه وسأكون في فهلوستون خلال أربع ساعات
    Verläuft alles nach Plan. Ich muss jetzt zum Flughafen gehen und seinen Platz einnehmen. Open Subtitles كل ما علي فعله الآن هو الذهاب للمطار وأخذ مكانه
    Es ist außer Kontrolle. Ich weiß, was ich jetzt tun muss, ok? Open Subtitles لقد خرج الأمر كله عن السيطرة أنا أعرف ما علي فعله الآن انا أعرف ما علي فعله
    - jetzt brauche ich nur noch 550 Stunden fachliche Theorie, 1.700 Stunden Praxis, dann mache ich die Gesellenprüfung. Open Subtitles كل ما علي فعله الآن هو 550 ساعة دراسة نظرية للسباكة و 1,700 ساعة من إعتمادات العمل إجراء الإختبار لكي أكون مرافق سباك
    Denn du bekommst jetzt eine Kugel direkt in den Kopf. Open Subtitles لأن كل ما علي فعله الآن هو وضع رصاصة في رأسك هنا
    Das sollte ich doch jetzt, oder? Open Subtitles لأن هذا ما يفترض علي فعله الآن , أليس كذلك؟
    jetzt muss ich bloß noch den Kühlschrank mit Pflaumensaft füllen, und dann muss ich den... Open Subtitles كل ما علي فعله الآن هو ملء الثلاجة بعصير الخوخ ومن ثم علي إعداد...
    - Das sind sie bereits. Hör zu, Jake! Ich muss mir jetzt meinen nächsten Schritt überlegen. Open Subtitles يجب أن أعرف ماذا يجب علي فعله الآن
    Okay, naja, wisst ihr, was tue ich denn jetzt? Open Subtitles حسنا ، ما الذي علي فعله الآن ؟
    jetzt muss ich bloß das perfekte Holz auswählen. Open Subtitles -أعلم كل ما علي فعله الآن هو اختيار الخشب المناسب
    Und was ich jetzt tun werde, ist: Sie befördern. Open Subtitles وما علي فعله الآن هو رفعك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more