Es ist toll, eine Frau mit guten Manieren an Bord zu haben. | Open Subtitles | انه شيء عظيم ان يكن هناك سيدة علي متن السفينة بعادات جيدة. |
Übrigens, ist jemand an Bord, der ein Flugzeug fliegen kann? | Open Subtitles | بالمناسبة، هل هناك أي احد علي متن الطائرة مَمنْ يَسْتَطيع قيَاْدَة طائرة؟ |
Geiger ist noch immer an Bord. | Open Subtitles | أنه علي متن السفينة. جيجر لا يزال علي متن السفينة. |
Zunächst sprach man von einem Geisterzug mit niemandem an Bord... bis eine einzige Überlebende im hinteren Abteil gefunden wurde. | Open Subtitles | التقريرات المبدئيه تري انه شبح قطارات انها توضح انه لا احد علي متن القطار حتي تم اكتشاف الناجي الوحيد في المؤخرة |
Die anderen blieben im Zug, der zum Bahnhof zurückfuhr. | Open Subtitles | الباقي يبقي علي متن القطار ويعودوا الي المحطه |
Gibbs, alle an Bord wurden jahrelang von uns durchleuchtet, bis auf Sie. | Open Subtitles | جيبز كل شخص علي متن الطائرة تم التحقيق عنهم لمدة أعوام بإستثناءك |
Guten Morgen. Dies ist der Weckruf für alle an Bord der Galactica. | Open Subtitles | , نداء الاستيقاظ حالة الاستيقاظ علي متن جلاكتيكا |
Unser Dank gehört den tapferen Frauen und Männern an Bord dieses Schiffes. | Open Subtitles | نحن نعبر عن امتناننا العميق الي الرجال والنساء الشجعان.. علي متن هذه السفينة القوية |
Wie noch etwa ein Dutzend andere Leute an Bord. | Open Subtitles | كذلك هناك حوالي 12 شخصاً علي متن السفينة يعانون من ذلك |
- Ja, aber sind noch alle an Bord? - Aber ja. | Open Subtitles | اتفهمك ,ولكن هل كل الافراد الذين نحتاجهم علي متن هذا القطار؟ |
Ich hab 50 Menschen an Bord. Colonial One, haben Sie verstanden? | Open Subtitles | لدي خمسون فردا علي متن السفينة كولونيال-1 , هل تلقيتم ذلك ؟ |
Seit Wochen ist er schon an Bord... mit praktisch unbegrenztem Zugang zu diesem Bereich. | Open Subtitles | ...وكان علي متن هذه السفينة من اسابيع ..مع تصريح غير محدود للدخول الي اي حجرة |
Wir haben fünf Sprengköpfe an Bord dieses Schiffes. | Open Subtitles | لدينا خمس قطع نووية علي متن هذه السفينة |
Wieso bringst du sie dann an Bord dieses Schiffes? | Open Subtitles | اذن لم جلبتها علي متن السفينة؟ |
Ich mache mir größte Sorgen um die Sicherheit an Bord der Cloud 9. | Open Subtitles | بصراحة ياسيدتي الرئيسة, انا قلق عن الطاقم الامني علي متن (الغيمة التاسعة) |
Komm an Bord der SS Adventureland. | Open Subtitles | هزالساقوإصعد علي متن إس إس أرض المغامرة . |
Oh, ja. Sie ist an Bord. | Open Subtitles | نعم هي علي متن الطائرة |
- an Bord der Gemenon Traveller. Im Lager eingeschlossen und bewacht. | Open Subtitles | (علي متن الناقة (جيمنون تم احتجازه وعليه حراسة |
Alle Zivilisten, die an Bord der Galactica kommen, zur Sicherheitskontrolle! | Open Subtitles | انتباه , فوج المسافرين قد وصل لاي مدنيين حاليين علي متن (جلاستيكا) الرجاء التوجه فورا الي نقطة الامن |
Na, die sollten mal auf der Uni zu dem Thema eine Vorlesung halten. Oh, hey, heute ziehen wir die "Fremde im Zug" -Nummer durch. | Open Subtitles | من الغريب انهم لا يعطون محاضرات عن هذا في كلية الطب الليلة لنتظاهر اننا غريبان تقابلا علي متن قطار |