Captain, Sie müssen da sofort rauskommen. Das Dach stürzt gleich ein. | Open Subtitles | كابتن, يجب ان تخرج من المنزل السطح علي وشك الانهيار |
Hier geht gleich die Bombe hoch! | Open Subtitles | ماذا يحدث؟ القنبلة علي وشك الإنفجار ، أركض |
Ich weiß, du sitzt hier wie auf Kohlen. Aber es geht bald los. | Open Subtitles | أنظر , أعرف بأنك متوتر , جميعنا كذلك الأمور علي وشك التحسن |
Ich habe ihn fast gehängt. Nun bewirbt er sich als Späher. | Open Subtitles | ، كنت علي وشك أعدامه كخائن ويطلب الآن الأنضمام للكشافة |
Sie wollten angeben, sodass Sie uns alle fast töteten. | Open Subtitles | لقد أردت التباهي لذا كنت علي وشك قتلنا جميعا |
Sie sind kurz davor, die schwierigen 5000 km zurückzulegen. | Open Subtitles | علي وشك أن يبدأوا رحلة ال 5000 كيلومتر في هذا السباق الشاق. |
Ed Bailey, Sie sehen ja aus, als würden Sie gleich platzen. | Open Subtitles | لما يا. بيلي يبدو وأنك علي وشك الأنفجار هيا.. |
Mal sehen... ein flammender Meteorit, der gleich etwas zerschmettert. | Open Subtitles | لنري نيزك ضخم مشتعل علي وشك الاصطدام بشئ |
Ich werde Dich gleich hier zu Brei schlagen! | Open Subtitles | أتريد أن تعرف؟ أنا علي وشك وضعك بداخل أنبوب صغير. |
Nicht nur, das ich den schlimmsten Kater habe, den ich jemals gehabt habe, und mich so fühle, als würde ich gleich umfallen. | Open Subtitles | إننى لا أعانى فحسب من دوار بشع من جراء الخمر، وأشعر أننى علي وشك أن أسقط فاقدة الوعي، |
Meine Damen und Herren, die Auktion wird gleich beginnen. | Open Subtitles | حسنا سيداتي وسادتي المزاد علي وشك البداية |
Hey, Rangers, aufstellen. Der Wald-Parcour beginnt gleich. | Open Subtitles | نسور الحراسة , اصطفوا سباق البرية علي وشك البدء |
Dass der Krieg bald vorbei sein würde. | Open Subtitles | و ذلك اننا قصمنا ظهر العدو و ان الحرب علي وشك الانتهاء |
Nun, du liegst bald tot auf dem Platz. | Open Subtitles | اجل حسنا, و انت علي وشك ان تكون في عداد الميتين |
Ich meine, wir sind auf uns selbst gestellt und der Stadt geht bald die Nahrung aus. | Open Subtitles | اعني ,والطعام علي وشك النفاذ من البلدة قريبا |
Dass du den Typen einlädst, der fast dein Verlobter geworden wäre? | Open Subtitles | الذي كنت علي وشك ان تتم خطبك به في الحفل؟ |
Einmal bin ich gestolpert und fast hingefallen. | Open Subtitles | يوم ما تعثرت أثناء وجودك وكنت علي وشك السقوط. |
Nun, sieh mal, ähm... wir wollten los und ich bekam einen Anruf. | Open Subtitles | ...... حسناً, كما ترين كنا علي وشك المغادرة و جائتني مكالمة |
Also wie auch immer, Todd und ich wollten gerade eine neue Ansage für den Anrufbeantworter aufnehmen... | Open Subtitles | علي اي حال, انا و تود كنا علي وشك أن نسجل رساله صوتيه جديده |
Sie wollten ihn verhaften, als ich ihn rettete. Momentan ist er im Intercontinental Hotel die Straße runter. | Open Subtitles | لقد كانوا علي وشك إعتقالهُ, لذلك جلبتهُ لقد جعلتهُ يقيم في فندق مريح في نهاية الشارع |
Vor einem Jahr stand ich kurz davor, den ersten magnetischen Entsalzungsprozess zu perfektionieren. | Open Subtitles | منذ سنة مضت,كنت علي وشك إنجاز أول عملية تحلية مُمَغنطة |
Ich stehe kurz davor, es zu tun. Ich sollte durchdrehen vor Glück. | Open Subtitles | وكنت علي وشك أن أقوم به ينبغي بأن أكون متحمساً |
Aber ich bin kurz davor, die Welt mit neuen Augen zu sehen. | Open Subtitles | ولكن اني علي وشك ان اري العالم بعيون جديدة |