"علِمت" - Translation from Arabic to German

    • Ich wusste
        
    • wüsste
        
    • Sie wusste
        
    • Du wusstest
        
    Ich wusste es, als ich es machte... dass es was Besonderes war. Open Subtitles لقد علِمت ذلك عندما إلتقطتُها لقد كان هناك شيئ مميز فيها
    Ich wusste gleich, dass sie ihn nicht drankriegen können. Open Subtitles علِمت أن تلك القرصات لن تجعل التهمة تثبت عليه
    Ich wusste, dass du es bist. Es war nicht alles schlecht. Ich habe einiges erlebt. Open Subtitles علِمت أنه أنت. لم يكن كله سيء، لديّ بعض الذكريات.
    Ihr Herz bräche, wüsste sie, was du mir angetan hast. Open Subtitles لأنك سوف تكسر قلبها اذا علِمت ما فعلته بي
    Und Sie wusste, dass du etwas verheimlichst. Open Subtitles وقد علِمت بأننا كنا نخبئ شيئاً
    Du wusstest davon? Open Subtitles هل علِمت بالأمر ؟
    Ich wusste, dass sie meinetwegen kommt und bin abgehauen. Open Subtitles علِمت انها اتت الى البيت لرؤيتي وأنا رحلت
    Ja, Ich wusste es, aber welchen Unterschied macht es? Open Subtitles أجل, لقد علِمت, لكن ما يشكلّه ذلك من فرق؟
    Ich wusste, ich musste schrumpfen auf Molekülgröße, um die Rakete zu entschärfen. Open Subtitles علِمت أنه كان لا بد من أن أقلص بين الجزيئات قصد تعطيل الصاروح،
    Ich wusste, ich musste schrumpfen auf Molekülgröße, um die Rakete zu entschärfen. Open Subtitles علِمت أنه كان لا بد من أن أقلص بين الجزيئات قصد تعطيل الصاروح،
    Owen, was glaubst du, woher Ich wusste, dass du hier bist? Open Subtitles أوين، كيف تعتقد أني علِمت أنك هنا؟
    Okay, Ich wusste, dass du so reagieren würdest. Open Subtitles حسناً، لقد علِمت بأنك ستتصرف هكذا.
    Ich wusste, dass er nicht geht. Er weiß, dass dort nichts zu holen ist. Open Subtitles علِمت أنه لن يذهب، يدرك أنها كصربيا.
    Ich wusste, du findest her. Open Subtitles لكني علِمت أنك ستجد طريقة للدخول
    Ich wusste nur, dass ich mich nicht entschuldigen darf. Open Subtitles علِمت أنه لا يجب علي الاعتذار.
    Ich wusste, es ist 'ne Masche. Open Subtitles لقد علِمت ان هذا تمهيداً لشيء ما
    Ich wusste, dass ich Joyce nicht hätte gehen lassen sollen. Open Subtitles علِمت بأنه لا ينبغي عليّ السماح لـ (جويس) بالرحيل
    Ich wusste, dass du ausrasten würdest... und mir nicht glauben würdest. Open Subtitles علِمت بأنك ستذعر
    Er ist gutartig. Ich wusste es. Open Subtitles إنّه حميد. علِمت ذلك.
    Wenn sie wüsste, was du für sie tust, würde sie dir alles vergeben. Open Subtitles حسناً، لو أنها علِمت بما توشكين على فعله لها، ستسامحك على كلّ شيء.
    Sie wusste, dass wir das Beste waren, das ihr je passiert ist. Open Subtitles علِمت أننا أفضل شيء حدث لها على الإطلاق
    Du wusstest von dem Mal. Du wusstest von Abaddon und Kain. Open Subtitles علِمت بشأن العلامة علِمت بشأن (ابادون) و (قابيل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more