"عمراً" - Translation from Arabic to German

    • älter
        
    • Älteste
        
    • ein Leben
        
    • jünger
        
    • ältesten Lebewesen
        
    Und sorry, aber die funktionieren nicht mehr so gut wie früher, jetzt wo du etwas älter bist... Open Subtitles ومعذرة لكن تلك النغمة لا تبدو جيدة بما أنك تبدو أكبر عمراً الآن
    Ich sehe älter aus als du und es wird nie aufhören so zu sein. Open Subtitles أبدو أكثر عمراً منك ولن يتوقف الأمر أبداً
    Ich kenne keinen, der älter aussehen wollte. Open Subtitles لم يسبق لي أن قابلت أحداً يريد أن يبدو أكبر عمراً
    Sie neigen auch zu einem klonischen Wachstum. Der Älteste Klon ist 13000 Jahre alt. TED وهي تميل أيضاً للنمو بشكلٍ فسيلي أكبرها عمراً تبلغ من العمر 13 ألف سنة
    Andere haben ein Leben lang Zeit. Open Subtitles يقضي معظم الناس عمراً بأكمله ليتم الإعتراف بهم
    Als ich jünger war... besaß ich eine Menge Vorstellungen darüber, was Gott war. Open Subtitles عندما كنت أصغر عمراً كانت عندي عدة أفكار حول " من هو الله"
    Und jetzt möchte ich Ihnen die wahrscheinlich ältesten Lebewesen auf diesem Planeten zeigen. TED إذت أريد أن أريكم الآن ماقد يكون أطول المخلوقات عمراً على هذا الكوكب
    Nur weil ich jetzt älter bin, bedeutet das nicht, dass ich keinen Vater brauche. Open Subtitles فقط أنني أكبر عمراً الآن لا يعني انني لا أحتاج أباً
    Sie war älter, aber das war sie. Open Subtitles إنها أكبر عمراً الآن، ولكنها هي بالتأكيد
    Dieser dagegen ist wesentlich älter, mindestens seit einem Jahrzehnt untot. Open Subtitles لكن الجثة الأخرى بالتأكيد أكبر عمراً قرناً لم تمت على الأقل
    Ihr Erzeuger, wie ich vermute, was ihn noch älter machen würde. Open Subtitles هناك أبّ على ما أعتقد ما يجعله أكثر عمراً
    Etwas älter und der Alkohol überdeckt alles und jeden! Open Subtitles وأكثر .. أكثر عمراً ، فإن الكحول ‫يغلب على كل شيء وكل شخص
    Sie sind viel älter als Sie auf Ihrer Website aussehen. Open Subtitles أنك أكبر عمراً مما تبدو على موقعك في الإنترنت
    Ich musste mit dem Schiff übers Meer fahren. Da war ich nicht viel älter als du. Open Subtitles ‫كان علي عبور البحر في قارب ‫ولم أكن أكثر منك عمراً بكثير.
    Ich war kaum älter, aber alle hatten schon Angst vor mir. Open Subtitles لم أكن أكبر منها عمراً ولكن الجمبع كان خائف مني فعلاً
    Das also ist die Art von Regel, die - wenn die Ameisenkolonie älter und grösser wird - in unterschiedlichem Verhalten einer alten und einer kleinen, jungen Kolonie resultieren wird. TED لذلك فهذا هو نوع من القواعد التي، كلما تطورت المستعمرة تكبر حجماً وعمراً، وسوف تنتج سلوكيات مختلفة في المستعمرات الكبيرة عمراً والصغيرة أيضاً.
    Ich war in die Älteste verliebt. Open Subtitles لقد أحببت الأمرأة الأكبر عمراً
    - Ich bin der Älteste! Open Subtitles أحسنت صنعاً يا سنجاب - أنا أكبركم عمراً -
    Ich hasse es, dort die Älteste zu sein. Open Subtitles أكره أن أكون الأكبر عمراً هناك
    Du hast dich ein Leben lang nur an die Umwelt der Erde gewöhnt. Open Subtitles أمضيت عمراً تتكيّف مع بيئة الأرض لكنّك لم تتكيّف مع بيئتنا
    Aber das löscht nicht ein Leben als Feigling aus. Open Subtitles لكنّ هذا لا يمحو عمراً مِن الجبن ولا يمكن لشيء أنْ يمحوه
    Ich erspare dir ein Leben in Leid und Elend. Open Subtitles أنا أوفّر عليكِ عمراً مِن الألم و البؤس
    Nun, ich brauche sofort ein Baby, und ich werde ich nicht jünger! Open Subtitles أنا بحاجة لأخ الآن ولن أصبح أصغر عمراً
    Wahrscheinlich ist es auch das verletzlichste der ältesten Lebewesen der Welt, denn es überlebt nicht, wenn der Permafrost taut. TED كما أنها على الأرجح واحدة من أكثر المخلوقات ضعفاً من بين الكائنات الحية الأطول عمراً لأنها لن تنجو إذا ذاب الجليد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more