Ich mache die Spätschicht, und er hier war ja so hilfsbereit. | Open Subtitles | عملتُ في المناوبة الليليّة، وكان هذا الرجل كثير التحسّس بيديه |
Als Ich 16 war, hatte Ich zwei Jobs, um Geld für das Junior College zu sparen. | Open Subtitles | عندما كنتُ في 16 ، عملتُ في وظيفتين من أجل أن أدخل إلى كليّة المبتدئين. |
Später reiste Ich nach Kabul und arbeitete nach dem Fall der Taliban in Afghanistan. | TED | لاحقا، سافرتُ إلى كابل و عملتُ في أفغانستان بعد سقوط طالبان. |
Während meiner 16 Jahre beim FBI habe Ich verschiedene Fälle unter 43 verschiedenen Agenten bearbeitet. | Open Subtitles | خلال أعوامي الـ16 في المباحث، عملتُ في قضايا تحت إمرة 43 عميلاً مختلفاً |
Ich hatte vorher auch andere Jobs, aber es hat sich nicht gelohnt, die aufzuführen. | Open Subtitles | عملتُ في وظائف أخرى مـن قبل، لكـنّي لم ادونها |
Das erste Gefängnis, in dem Ich dasselbe esse, wie Sie. | Open Subtitles | أوّل وهلة لي عملتُ في سجنٍ كنتُ أتناول الطعام على شاكلتكَ. |
Für Geschäfte habe Ich LKW ausgeladen, Ich habe Tomaten geerntet, Zucchini, mal Gurken, | Open Subtitles | ،لقد كنت أعمل في رزم القش من قبل .و كذلك عملتُ في الشحن كنتُ أجمع الطماطم، كوسى، الخيار. |
Ich habe einen Tag lang bei der Bauaufsicht gearbeitet, bis sie mich feuerten, weil Ich ein bisschen Sagrotan über die Baupläne verschüttet hab. | Open Subtitles | لقد عملتُ في مجلس المبنى ليوم واحد حتى طُردت لسكب مُعقم يد على بعض المخطوطات. |
Ich arbeite schon seit einer langen Zeit in einer Feuerwache. | Open Subtitles | لقد عملتُ في المحطّات الإطفائيّة لأمدٍ طويل. |
Mich haben die Schlangen nie belästigt, als Ich im Autokino gearbeitet habe. | Open Subtitles | عندما عملتُ في السينما، الثعابين لم يضايقوني قط |
Ich hab in einer seiner Bars gearbeitet. Und nebenbei was für Boumian gemacht. | Open Subtitles | عملتُ في واحدة من حاناته لملء الكؤوس |
Ich denke, das schaffen wir schon. | Open Subtitles | عملتُ في ساحة البحرية لمدة 5 سنوات |
Ich habe eine Zeit lang in Tribeca gelebt, als Ich bei Cravath war. | Open Subtitles | عشتُ في "تريبيكا" لفترة عندما "عملتُ في "كارفاث |
Ich arbeite hier bei Associated Strategies schon seit sechs Jahren. | Open Subtitles | عملتُ في "الاستراتيجيات المتربطة" لـ6 سنوات |
Ich habe für drei Jahre in deinem Büro gearbeitet. | Open Subtitles | لقد عملتُ في مكتبك لثلاث سنوات |
Ich sagte: "Ich habe jahrzehntelang in Firmen auf der ganzen Welt gearbeitet." Ein Schauspielabschluss ist die beste Vorbereitung für die erwachsene -- (Lachen) Unternehmenswelt." | TED | قلتُ لها: "اسمعي، عملتُ في شركات في جميع أنحاء العالم لعقود، ستؤهلك الشهادة في الدراما لكبار -- (ضحك) شركات العالم." |
Ich habe in den Goldminen gearbeitet. | Open Subtitles | عملتُ في المناجم... أنقب على الذهب. |
Ich brachte nur die Tage durcheinander. Ich habe am Dienstag in Trenton gearbeitet und Montag in Summit. | Open Subtitles | عملتُ في (ترنتون) يوم الثلاثاء، وعملتُ بمؤتمر القمّة يوم الاثنين |
Ja. Weißt du, Ich hatte die erste Schicht, aber... | Open Subtitles | أجل، عملتُ في المناوبة الأولى، ولكن... |
Ich machte verschiedene Aushilfstätigkeiten. | Open Subtitles | عملتُ في وظائف مؤقتة مختلفة |