Ich will ja jetzt nicht den Dicken markieren, aber technisch gesehen, mir. | Open Subtitles | لا أودّ أن أبدو أخرقًا، لكنّي عمليًّا أملكه. |
Meine Freundin ist in Sicherheit, also technisch gesehen leide ich nicht und es wäre echt beschissen gewesen, wenn du vergeblich ausgetrocknet wärst... | Open Subtitles | خليلتي آمنة، لذا فأنا عمليًّا لستُ أعاني. وسيحزنني حقًّا إن تجففت عبثًا. |
Ich bin schwul und außerdem dein Bruder, darum bist du technisch gesehen, die am wenigsten attraktive Person der ganzen Welt für mich. | Open Subtitles | لذا أنت عمليًّا أقل شخص جاذبيّة إليّ على وجه الأرض. |
Hallo. Ich bin direkt hier. Ich habe ein überempfindliches Hörvermögen, praktisch übernatürlich. | Open Subtitles | مرحبًا، إنّي متواجد هنا، ولديّ سمع حاد، إنّه عمليًّا خارق للطبيعة. |
Man kann praktisch vom Boden des Wagens essen, so sauber ist er. | Open Subtitles | يُمكنك عمليًّا أن تأكل من على أرضية تلك السيّارة، فهي نظيفةٌ جدًا |
Im Grunde ein Schild gegen alles, was sendet oder elektromagnetisch ist. | Open Subtitles | إنّه عمليًّا درع من كلّ موجات البثّ والموجات الكهراطيسيّة. |
Eigentlich hast du den Bösen-Status erst erreicht, als du mich getötet hast. | Open Subtitles | أنتِ عمليًّا لم توقظي حالتي الشرّيرة إلّا بعدما قتلتِني |
technisch gesehen, ist es nur zur Hälfte eine Selbstmordmission, da wir Leute von der anderen Seite wiederbringen werden, mich mit eingeschlossen. | Open Subtitles | أنصتي، إنّها عمليًّا مهمّة نصف انتحاريّة فقط لأنّنا سنعيد الناس من العالم الآخر، وإنّي ساكون معهم. |
Naja, einen Hybridenbiss, technisch gesehen, aber es wird ihn genauso töten. | Open Subtitles | إنّها عمليًّا عضّة هجين، لكنّها ستقتله بنفس الوتيرة. |
Na ja, technisch gesehen habe ich meine Magie aufgegeben und sie zur Aufbewahrung weggepackt. | Open Subtitles | إنّي عمليًّا تخلّيت عن سحري وأوردته مأمنًا. |
Naja, um ehrlich zu sein, technisch gesehen, kann er definitiv allein gehen. | Open Subtitles | توخيًا للدقة المطلقة، فإنّه عمليًّا وبالتأكيد بوسعه الذهاب وحده. |
technisch gesehen, ja, ich könnte das machen, aber ich brauche den Aszendenten für die 1903er Gefängniswelt. | Open Subtitles | أجل، عمليًّا يمكنني فعل ذلك. لكنّي سأحتاج الفائق الخاص بعالم عام 1903. |
technisch gesehen bin ich 1858 gestorben, nachdem mir eine Krankenschwester auf der Tuberkulose-Station Vampirblut gegeben hatte. | Open Subtitles | -إنّي عمليًّا وافيت المنيّة عام 1858 بعدما أطعمتني ممرّضة في جناح السلّ دم مصّاص دماء. |
Da gibt es keinen Vampir-Engpass. Diese Stadt ist praktisch verseucht. | Open Subtitles | ليس ثمّة عجز مصّاصين دماء فيها، فتلكَ البلدة عمليًّا مغزُوّة. |
Weil du praktisch mein bester Freund warst, weil ich dir vertraut habe. | Open Subtitles | لأنّك عمليًّا كنت صديقي الأعزّ، لأنّي وثقت فيك. |
Natürlich will ich das nicht tun. Der Kerl hat praktisch versucht, mich zu töten. | Open Subtitles | طبعًا أريد فعله، ذلك الرجل عمليًّا حاول قتلي. |
Keine Sorge, Sie sind attraktiv, aber Sie spielen für das andere Team und ich bin praktisch verlobt. | Open Subtitles | لا تقلق، أنت وسيم، لكن ميولك مختلفة وأنا عمليًّا مخطوبة. |
Meine Mutter wurde mir praktisch aus den Armen gerissen und in eine Tuberkulosestation geschickt. | Open Subtitles | أمي عمليًّا انتزعت من حضني وأوردت جناحًا لعلاج السلّ. |
Jahrgangssprecherin, akademische Zehnkämpferin, Turnerin, im Grunde eine 16-jährige aufstrebende Streberin. | Open Subtitles | رئيسة صفّها، وبطلة المسابقات العشارية المدرسية، ولاعبة جمباز إنّها عمليًّا فتيّة تحت الإعداد بعمر الـ 16. |
Eigentlich bin ich ein Geist, den man aber sehen und anfassen kann. | Open Subtitles | "إنّي عمليًّا شبح، لكن ما يزال بوسع الناس رؤيتي ولمسي" -لذلك ... |
Versuche sie dir als romantische Reisende und romantische Höhlen vorzustellen, weil wir theoretisch noch immer unser Date-Wochenende haben. | Open Subtitles | حاولي التفكير فيهم باعتبارهم رحّالة رومانسيّون وكهوف رومانسيّة، طالما أنّنا عمليًّا ما زلنا في مواعدة العطلة الأسبوعيّة خاصّتنا. |
Genau genommen bist du nur eine wandelnde Erinnerung an die furchtbaren Dinge, die mir passiert sind. | Open Subtitles | فأنتِ عمليًّا تذكِرة سائرة بكلّ الفظائع التي حدثت لي |