"عمل شيء" - Translation from Arabic to German

    • etwas tun
        
    • etwas unternehmen
        
    • was geschieht
        
    • was unternehmen
        
    • etwas für
        
    • nichts tun
        
    • was machen
        
    • dagegen tun
        
    • etwas machen
        
    BILLY: Wenn du etwas tun willst, warum stopfst du dann nicht meine Socken? Open Subtitles لو أنك تريدين عمل شيء فلم لا ترتقين ثقوب جواربي؟
    Ich schätze, was ich sagen will, ist, wenn du denkst, du musst etwas tun, um das wieder gutzumachen, denk das nicht. Open Subtitles أظن ما أقوله أنك إن كنت تظن أن عليك عمل شيء للتعويض عن ذلك، لا تفكر بهذا.
    Ich wollte etwas unternehmen und habe jeden Job angenommen. Open Subtitles كان لا بد من عمل شيء جراء ذلك فرضيت بأي وظيفة
    Ich will, dass was geschieht! Open Subtitles أريد أن يتم عمل شيء! أريد أن يتم عمل شيء! هنا!
    Äh... willst du immer noch nach der Arbeit was unternehmen? Open Subtitles أنت .. أمازلت على عمل شيء بعد العمل هذه الليلـة ؟
    Und ich habe das hier begonnen, weil ich ein einziges Mal etwas für ihn tun wollte. Open Subtitles وبدأت هذا لأنني أردت عمل شيء له ولو لمرة.
    Dass er nichts tun kann, nicht mal versuchen... Open Subtitles لأنه لا يستطيع عمل شيء ولا حتى يستطيع المحاولة
    Yazaki, was machen wir bloß mit Dämmerlicht? Open Subtitles (يازاكي)، ألا يمكننا عمل شيء حول (الشفق)؟
    Wenn du das für Unrecht hältst, musst du etwas dagegen tun. Open Subtitles حسنا، إذا كنت تعتقد ذلك خاطئ، يجب عليك عمل شيء حوله.
    Also, wenn Du etwas machen möchtest, kannst Du und Deine Freundin helfen diese Spenden zu sortieren. Open Subtitles حسناً .. اذا كنت تريد عمل شيء انت و صديقتك تستطيعان المساعده في فرز هذه التبرعات
    Und wenn er sagt, dass man etwas tun soll, dann hat das immer seinen Grund. Open Subtitles وعندما يطلب عمل شيء فدائماً لسبب وجيه.
    Ich kann es nicht fassen. Wir hätten etwas tun können. Open Subtitles لا أستطيع تصديقك، كان بإمكاننا عمل شيء
    Sie müssen etwas tun, um das rückgängig zu machen. Open Subtitles كان عليهم عمل شيء ليجعلوها مستقرة.
    Aber sie glauben doch offensichtlich, dass sie etwas tun können. Sie glauben... Open Subtitles لكن من الواضح أن بمقدورهم عمل شيء ما
    - Sicher werden wir etwas unternehmen. - Wir erkennen die Nachrichtensperre an. Open Subtitles لابد من عمل شيء
    Oh. Nun, wir könnten etwas unternehmen. Open Subtitles حسنا، يمكننا عمل شيء.
    Ich will, dass was geschieht! Open Subtitles أريد أن يتم عمل شيء! أريد أن يتم عمل شيء! هنا!
    - Setze dich. - Ich will, dass was geschieht. Open Subtitles أجلس أريد أن يتم عمل شيء
    Ich hatte die erste Schicht und könnte was unternehmen. Open Subtitles على أي حال، عملت في النوبة السابقة لذا أستطيع عمل شيء الليلة
    In den letzten 40 Jahren wurde eine große Menge Geld, Forschung und Mühe darauf verwendet, neue, leistungsfähige Medikamente für Bauchspeicheldrüsenkrebs zu finden, jedoch ohne etwas für eine Veränderung bei der Verabreichungsart zu tun. TED ومع ذلك، في السنوات ال 40 الماضية، الكثير من المال، والبحوث و الجهد بذلت في سبيل إيجاد أدوية جديدة و مؤثرة لعلاج سرطان البنكرياس، و لكن لم يتم عمل شيء في تغيير الطريقة التي تقدم للمصاب.
    Wenn nicht eine von Euch gegen McQueen aussagen will... kann ich gar nichts tun. Open Subtitles حسنا، ماري مالم أحدكم يرغب بالشهادة ضدّ مكويين لن أتمكن عمل شيء
    Musst du noch was machen? Open Subtitles هل تريد عمل شيء ؟
    Und selbst wenn ich nichts dagegen tun kann... Open Subtitles وحتّى إن لم يكن بوسعي عمل شيء حيال الأمر، فإنه بوسعكما ذلك
    Ich denke, da ließe sich etwas machen. Open Subtitles أعتقد يمكننا عمل شيء ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more