Das einzige, was ich weiß, ist, dass er sofort ärztliche Hilfe braucht. | Open Subtitles | لا يمكنني تحديد ذلك، الشيء الوحيد الذي أعلمه هو أنّه يحتاج عناية طبية فوراً. |
Brauchst du ärztliche Hilfe oder sowas? | Open Subtitles | أتحتاج إلى عناية طبية أو نحوه؟ |
Als berühmter Filmstar erhalte ich prima medizinische Versorgung, diedemRestder Gesellschaft nicht zur Verfügung steht. | Open Subtitles | كوني نجم سينمائي مشهور خولني للحصول على عناية طبية راقية ليست متوفرة لبقية المجتمع |
Sie dürfen damit rechnen, der Zeuge der Verhandlung von Ralph Severino... erhält eine ausgezeichnete medizinische Versorgung, und seine Aussage gegen Paul Moretti wird schnellst möglichst fortgefahren. | Open Subtitles | تأكد من ذلك ,رالف سفيرينو شاهد للإدعاء انه يتلقى عناية طبية ممتازه وشهادته ضد باول موريتي |
Nein, ich werd nicht auf meinem Sitz sitzen bleiben. Er blutet, er braucht einen Arzt. | Open Subtitles | لا ، أنا لن أرجع إلى مقعدى ، فهو ينزف ويحتاج إلى عناية طبية |
Ist der Schutzraum dürftig oder braucht jemand darin dringend medizinische Hilfe, kann man nach einer Stunde versuchen, draußen Hilfe zu finden. | TED | إذا كان المأوى فقيرًا، أو شخصًا ما داخل يحتاج إلى عناية طبية عاجلة، حاول البحث عن مساعدة خارجية بعد ساعة. |
Die vernünftigste Entscheidung wäre wohl, sich sofort in ärztliche Behandlung zu begeben. | Open Subtitles | أعتقد أن بالطبع الأكثر تعقلا من العمل في السعي عناية طبية فورية. |
Der Kerl kriegt kostenlose medizinische Betreuung von der Navy, geht aber zu einem Seelenklempner, der wahrscheinlich 350 Dollar die Stunde berechnet. | Open Subtitles | الرجل يحصل على عناية طبية مجانية من البحرية، ويذهب لطبيب نفسي ربّما يتقاضى 350 دولار للساعة. |
- Ohne ärztliche Hilfe... überlebt er die Nacht nicht. Irgendwie ist der Bauchschuss mein Fehler. | Open Subtitles | بدون عناية طبية سيموت الليلة |
Sie braucht ärztliche Hilfe. | Open Subtitles | إنّها بحاجّة إلى عناية طبية. |
Nur zu, such dir ärztliche Hilfe. | Open Subtitles | تفضل , أبحث عن عناية طبية |
Meine Akten sind alle geordnet. Sie müssen Vorkehrungen für die medizinische Versorgung hier treffen, besonders für meine derzeitigen Patienten. | Open Subtitles | كل لوحات المرضى خاصتي مرتّبة، عليك تدبير ما يشبه عناية طبية هنا |
Es sah schmutzig aus und schmeckte auch so. Es gab nie genug zu essen und nie die Möglichkeit zu duschen, Frauen erhielten keine Hygieneprodukte während der Menstruation und keine medizinische Versorgung. | TED | كان للمياه مظهر وطعم قذر، لم يكن هناك ما يكفي من الغذاء، لا حمامات إِطْلاقاً، تحِيض النساء دون أي منتجات نظافة، ولا عناية طبية من أي نوع. |
Sie werden die bestmögliche medizinische Versorgung kriegen. | Open Subtitles | ستحصل على أفضل عناية طبية ممكنة |
- Er braucht einen Arzt. - Wir tun, was geht. | Open Subtitles | يحتاج عناية طبية نحن نفعل ما نستطيع |
Kommen Sie wieder, wenn Sie Bücher oder einen Arzt brauchen. | Open Subtitles | -عودي إذا اردت المزيد من الكتب أو عناية طبية |
Sie braucht einen Arzt. | Open Subtitles | هي في حاجة إلى عناية طبية |
Ist dort drinnen jemand, der medizinische Hilfe braucht? | Open Subtitles | هل هناك أحد بالداخل يحتاج إلى عناية طبية |
Sollten Sie sofortige medizinische Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an die Erste-Hilfe-Station. | Open Subtitles | إذا كنتم تحتاجون إلى عناية طبية فورية فبرجاء إعلام أقرب مركز صحي لكم |
Ohne medizinische Hilfe werde ich bald elend verrecken. | Open Subtitles | وبدون عناية طبية ، سأموت |
Ein glatter Durchschuss wie dieser wird ärztliche Behandlung erfordern. | Open Subtitles | ضربة كهذه تتطلب عناية طبية. |
Agent Keen braucht ärztliche Behandlung. | Open Subtitles | وحرصا كيل يحتاج إلى عناية طبية . |
Hören Sie, Ihr Bruder benötigt intensiv medizinische Betreuung, dafür können Sie nicht sorgen. | Open Subtitles | هيا ، السترة إستمع ، أخيك يحتاج إلى عناية طبية مُركزة والتي لا يُمكنك توفيرها |
Er braucht regelmäßige medizinische Betreuung. | Open Subtitles | انه يحتاج الى عناية طبية جيدة مستمرة. |