In der Mitte gehen... irgendwann zerquetscht man dich wie eine Traube. | Open Subtitles | إن مشيت في المنتصف، فعاجلا أو آجلا ستسحق كحبة عنب |
Wie die Traube aus Bordeaux, so lasst es uns immer besser gehen mit der Zeit. | Open Subtitles | ، مثل عنب بوردو قد نتحسن أكثر مع مرور الوقت |
Bin nur rüber gekommen um Ihnen zu sagen, das sie auf einer Weintraube sitzen. | Open Subtitles | اتيت الى هنا لاخبرك بانك جلستي على حبة عنب |
Mit dieser Rebe baue ich einen Weinberg auf und komme aus dieser Scheiße raus. | Open Subtitles | بهذه الكرمة، سأبدأ كرمة عنب كبيرة واخرج من مستنقع الوحل الذى انا فيه. |
Ah, normalerweise halte ich mich von Alkohol fern, aber da meine Großhirnrinde gerade seine sprichwörtlichen Daumen dreht, wieso sie nicht also in Traubensaft, der von Pilzen verdauert wurde ertränken. | Open Subtitles | عادةً,أنا أمنع نفسي عن الكحول, لكن بما أن قشرتي الدماغية عبثت في أمثلتي التي أقتدي بها, لماذا لا أنقعها في عصير عنب |
Bei jedem Besuch von einer Person, die ich nicht kannte, bekam ich einmal alle drei Monate Weintrauben und wurde einer Leibesvisitation unterzogen. | TED | كل مرة عندما يزورني شخص لا أعرفه ويعطيني عنب مره كل ثلاثة شهور، كان يجردونني للتفتيش. |
Dein Traum von einem eigenen Weingut ist wahr geworden. | Open Subtitles | حلمك في إمتلاك مزرعة عنب للنبيذ أصبح حقيقة |
Ist das Waldmeister? | Open Subtitles | هل هذا عنب ؟ إنه عنب |
Ich habe bei beiden Opfern einen Traubenzweig gefunden... und ich roch Laudanum an ihren Lippen. | Open Subtitles | وجدت عنقود عنب على كلتا الضحايا وشـممت اللودانوم على شفاههم |
WILLKOMMEN IN HAMMONTON, NEW JERSEY DIE BLAUBEERHAUPTSTADT DER WELT | Open Subtitles | "{\cHFFFFFF}(أهلا بكم في (هامونتن)، (نيو جيرزي عاصمة العالم في عنب الأحراج" |
Die Traube hier ist ganz fantastisch. | Open Subtitles | إنه خمر عنب لذيذ . إنهم يصنعونه هنا |
Es gibt 'ne Traube. | Open Subtitles | ـ لا أعلم مَن يكون ـ ستحصل على عنب |
Sie lassen sie sterben. Wenn sie sich an einer Traube verschluckt, retten sie sie nicht. Sie verschluckt sich nicht an einer Traube, weil sie nur Babynahrung zu sich nimmt. | Open Subtitles | .لو اختنقت بحبة عنب, لن ينقذونها - .لن تختنق بالعنب, لأنها تأكل طعام أطفال - |
Weil Deputy Dummbeutel hier... auf einer Weintraube im Supermarkt ausgerutscht ist und... eine Klage über 30 Millionen gewonnen hat. | Open Subtitles | لأن الشرطي ديبستيك هذا انزلق على عنب في السوبر ماركت وفاز في قضية بـ30 مليون دولار |
Sie bekommt die Weintraube und isst sie. | TED | فتحصل على عنب في المقابل وتأكله. |
Wenn es die Weintraube ist, dann wird sie nicht aufplatzen." | TED | وإذا كانت حبة عنب فلن يقوم بتهشيمها." |
Für den haben wir eigene Trauben verwendet, die auf dem östlichen Weinberg wachsen. | Open Subtitles | سيرا يأتي من عنب خاص جدا في مزرعة العنب الشرقية |
Das ist eher ein Steinbruch als ein Weinberg. | Open Subtitles | أنها أقرب لمقبرة منها لحقل عنب |
Zwei Tüten Hustenbonbons in warmem Traubensaft aufgelöst ... | Open Subtitles | تأخذ علبتين من أقراص السعال وتذاب في غالون واحد من عصير عنب ساخن... |
Wir haben sulfitfreien Traubensaft... und hausgemachte, biologische, glutenfreie Törtchen mit Zucchini aus fairem Handel! | Open Subtitles | - لدينا عصير عنب خالي من الكبريتيت وكعك عضوي مصنوع من الكوسة الخالية من المواد الحافظة |
Auch wenn sie süß schmecken, sind es bloß gedemütigte Weintrauben. | Open Subtitles | إن مذاقها حلو لكنها حقيقة ليست سوى عنب مهان |
Es ist eine Beschreibung der Veränderungen in einem Enzym, wenn man eine Chemikalie, die aus der Haut roter Weintrauben gewonnen wurde, auf einige Krebszellen tropft, irgendwo in einer Schale auf einem Arbeitstisch in einem Labor. | TED | إنه وصف التغيرات في إنزيم واحد عندما تقوم بوضع نقطة منزوعة من قشرة حبة عنب حمراء على بعض خلايا السرطان في وعاء إختبار على إحدى طاولات أحد المختبرات في مكان ما. |
Sie machte Führungen auf einem winzigen Weingut in Nord-Kalifornien. | Open Subtitles | انها مرشدة سياحية في مزرعة عنب صغيرة في شمال كاليفورنيا |
Das ist Waldmeister. | Open Subtitles | إنه عنب |
Unter ihrem Körper wurde ein Traubenzweig gefunden. | Open Subtitles | عنقود عنب وجد تحت جسدها |
WILLKOMMEN IN HAMMONTON, NEW JERSEY DIE BLAUBEERHAUPTSTADT DER WELT | Open Subtitles | "أهلا بكم في (هامونتن)، (نيو جيرزي) عاصمة العالم في عنب الأحراج" |