"عندك خلال" - Translation from Arabic to German

    • in
        
    Ich fliege in 45 Minuten nach Berlin, rufen Sie mich in 30 Minuten zurück. Open Subtitles نعم سيدي، علم سأكون عندك خلال 45 دقيقه والأفضل ان تجهز خلال 30 دقيقه
    Wir kommen von Südwest. Wir müssten in 30 Sekunden... Open Subtitles نحن في طريقنا من القاعة الجنوبية الغربية سنكون عندك خلال 30 ثانية
    in einer Viertelstunde bin ich bei dir. Open Subtitles سأكون عندك خلال دقائق .. لا تتحرك
    Ich bin in ungefähr drei Stunden da, okay? Open Subtitles سأكون عندك خلال ثلاث ساعات، حسنًا؟
    Oh toll. Ich komme in fünf Minuten mit Glockengeläut rüber. Open Subtitles حسناً، عظيم، سأكون عندك خلال خمس دقائق " مرتديا الأجراس " متلهف، مستعد للمشاركة
    Wir sind in 20 Minuten da. Was? ! Open Subtitles عُلم ، يا سيدي" "سنكون عندك خلال عشرين دقيقة
    Ich bin in 4 Minuten da. Open Subtitles سأكون عندك خلال أربع دقائق
    Rufen Sie mich in ein paar Minuten nochmal an und ich werde alles haben. Open Subtitles وستكون عندك خلال دقائق
    Ich werde noch in dieser Stunde bei Ihnen sein. Open Subtitles سأكون عندك خلال الساعة
    Er müsste in ein paar Minuten da sein. Open Subtitles سيكون عندك خلال دقائق
    Ich bin in 20 Minuten da. Open Subtitles سأكون عندك خلال 20 دقيقة
    Ich kann in 20 da sein. Open Subtitles -يمكننى الوصول عندك خلال 20 دقيقة
    Ich bin in 1 5 Minuten da. Open Subtitles سأكون عندك خلال 15 دقيقة.
    Warum? Ich bin in 20 Minuten zurück. Ja? Open Subtitles -سأكون عندك خلال 20 دقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more