"عندما تذهبين" - Translation from Arabic to German

    • Wenn du
        
    • wenn Sie
        
    Wir haben ständig rumgemacht, Wenn du im Bett warst. Open Subtitles لقد كنا نقبل بعضنا طوال الوقت عندما تذهبين إلى النوم.
    Ich hab nichts, was ich dir geben könnte, aber du wirst dich an mich erinnern, Wenn du deine Lampe anmachen willst, und sie auseinanderfällt, weil ich sie zerbrochen habe, und es dir nicht sagen wollte. Open Subtitles لا يوجد لدي شيء لأعطيك اياه .. لكن ستتذكريني عندما تذهبين لإشعال النور و تتناثر لأني كسرته ولم أود اخبارك
    Soll ich mitkommen, Wenn du ins Krankenhaus gehst? Open Subtitles هل ترغبين فى أن أرافقك عندما تذهبين إلى المستشفى ؟
    Nur noch für ein Jahr oder Wenn du aufs College gehst? Open Subtitles أنت تقصدين سنة واحدة اخرى ، او عندما تذهبين الى الجامعة؟
    Das nächste Mal, wenn Sie jemanden befragen wollen, lassen Sie mich es machen. Open Subtitles في المرة المقبلة، عندما تذهبين للتحدّث إلى أحد ما دعيني أقوم به
    wenn Sie vor dem Geschworenengericht stehen, werden Sie reden müssen. Open Subtitles عندما تذهبين إلى هيئة المحلفين سيكون لديكِ ما تقولينه هناك
    Oder im Bett, Wenn du nicht da bist. Open Subtitles أو هنا في السرير, عندما تذهبين إلى الكلية
    Wie kommt es bloß, dass sie kein Dörrfleisch haben, Wenn du einkaufen gehst. Open Subtitles طيب , كيف يكون اللحم المقدد منتهي فقط عندما تذهبين للتسوق؟
    Wenn du in den Knast wanderst, darf ich dann deine Handtasche haben? Rechnung, Rechnung, Rechnung. Mist, ich muss mit meiner Mutter zusammenziehen. Open Subtitles عندما تذهبين للسحن هل يمكنني الإحتفاظ بحقيبتك؟ اوه اللعنة سيكون عليّ أن أعيش مع أمي
    - Wenn du dort hineingehst... Open Subtitles .. اعتقد انك عندما تذهبين الي هناك يا الهي، هذا جنون
    Wenn du zu Emily zum Üben gehst, wirst du sehen, dass alles in Ordnung ist. Open Subtitles عندما تذهبين الي مكتب ايملي للتدريب سترين انه جيد
    Dir wird ein Anruf gestattet, Wenn du Upstate bist. Open Subtitles سيُسمح لكِ بإجراء مكالمة هاتفية عندما تذهبين لشمال الولاية
    Ich frage mich, Wenn du da hinkommst, würdest du vielleicht mit mir abhängen, solange ich da bin? Open Subtitles كنت أتساءل عندما تذهبين هناك ربما تودين أن ترافقيني عندما أكون هناك؟
    Wenn du dorthin gehst, kommen Dinge mit dir zurück. Open Subtitles عندما تذهبين إلى هناك، الأشياء تعود معك.
    Wenn du an deinem Arbeitsplatz bist, fahr deinen PC runter, steck den USB-Stick ein und fahr ihn wieder hoch. Open Subtitles عندما تذهبين إلى الحجرة، قومي بفصل الطاقة عن آلاتك وضعي ذاكرة البيانات وقومي بتوصيل الطاقة مجددًا
    Wir tippen, was dein Spitzname wird, Wenn du in die Hochsicherheit kommst. Open Subtitles نحاول أن نخمن ماذا سيكون لقبكِ عندما تذهبين للحبس التشددي
    - Ich will verstehen, was ihr macht, Wenn du in seiner Wohnung bist. Open Subtitles -أريد أن أفهم مالذي تفعلينه عندما تذهبين لمنزله
    Ich komme und höre dich in Oxford, Wenn du dort bist. Open Subtitles (أستطيع أن آتي وأسمعك في (أكسفورد عندما تذهبين إلى هناك
    Sie haben eine tolle Story, die Sie Mr. Mittens und Patches erzählen können, wenn Sie nach Hause kommen. Open Subtitles لديك قصة جيدة لترويها للسيد قفازات ورقع الخياطة عندما تذهبين إلى البيت
    wenn Sie angeln gehen, verwenden Sie Köder. Köder locken Fische an. Open Subtitles عندما تذهبين للصيد، تستخدمين وسائل جذب للأسماك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more