"عندما قابلتك" - Translation from Arabic to German

    • Als ich dich traf
        
    • als ich dich kennenlernte
        
    • als ich dich kennen lernte
        
    Als ich dich traf, fand ich dich hübsch. Aber ich habe mich geirrt. Open Subtitles عندما قابلتك أولآ,كنت أعتقد أنك جميلة أنا كنت مخطئ كليآ
    Als ich dich traf, beschloss ich, meine Therapie zu beenden und meinen Seelenklempner nie mehr zu sehen. Open Subtitles عندما قابلتك قررت إنهاء علاجي و لا اري نفوري ثانية.
    Als ich dich traf, warst du nur eine dicke Akte mit Verstößen. Open Subtitles عندما قابلتك ، لم تكن إلا ملفاً كبيراً من المخالفات
    Oh, man, als ich dich kennenlernte war dein Fahrrad alles was du hattest. Open Subtitles يا إلهي ، عندما قابلتك كنت تملك دراجة فقط حسنا ، ليس فقط هذا
    Der Mann mit dem ich zusammen war als ich dich kennen lernte. Open Subtitles الرجُل الذي كُنتُ بصحبتِه عندما قابلتك
    Als ich dich traf, saß ich fast eine Stunde in dieser Bar. Open Subtitles عندما قابلتك. لقد كنت جالس عند البار قرابة الساعة الكاملة
    Ich dachte wirklich, dass mein Gaydar defekt war, Als ich dich traf. Open Subtitles إعتقدت أن نظرتى لمثليين تحطمت كلياً عندما قابلتك
    Als ich dich traf, bin ich vor jemandem weggelaufen. Open Subtitles عندما قابلتك, كنت أهرب من أحدهم
    Das ist cool, aber glaub mir, Als ich dich traf, wusste ich, dass du ein Mädchen bist. Open Subtitles وهذا لطيف لكن صدقيني ...عندما قابلتك أول مرة، علمتُ
    "Als ich dich traf, kam es mir vor, als ob er vielleicht..." Open Subtitles عندما قابلتك هذا جعلني اشعر
    Als Alma mich verließ, war ich am Boden zerstört aber jetzt weiß ich, das es der glücklichste Tag meines Lebens war, weil es bedeutete, das ich frei war Als ich dich traf. Open Subtitles (تحطمت عندما هجرتني (ألما لكنني أدرك الآن انني في أسعد أيامي لأنني كنت غير مرتبط عندما قابلتك
    Es hat aufgehört Als ich dich traf. Open Subtitles توقف عندما قابلتك
    Aber Als ich dich traf, hobst du sofort meine Stimmung, Open Subtitles ولكن عندما قابلتك.
    Ich habe mich entschieden, Als ich dich traf, Ben. Open Subtitles (اتخذت القرار عندما قابلتك (بن
    - Das ist nicht...... ich habe dafür gebüßt in der Vergangenheit, aber Als ich dich traf, die Open Subtitles (أنت قاتل يا (تيدي - ...هذا ليس - لقد أذنبت في الماضي ...لكن عندما قابلتك هذا
    als ich dich kennenlernte, warst du unfähig ein anderes menschliches Wesen auch nur anzufassen. Open Subtitles بحقك. عندما قابلتك للمرّة الأولى، كنت غير قادرًا على لمس إنسانٍ أخر.
    als ich dich kennenlernte, warst du überlebensgroß. Open Subtitles .... عندما قابلتك أول مرة كنت أقوى من الحياة
    Du bist nie von einer Klippe gefallen. Doch, als ich dich kennen lernte. Open Subtitles نعم ، فعلت عندما قابلتك
    Genau wie du, als ich dich kennen lernte. Open Subtitles مثلما كنتي عندما قابلتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more